Читаем Пророк полностью

- Да ладно, в общем-то особого вреда это никому не причинило. - Потом он сверкнул на Джона взглядом, Джону уже знакомым: горящие глаза, золотое сердце. - Посмотрим. Отколете еще какой-нибудь номер - я за себя не ручаюсь. Но посмотрим.

Джон улыбнулся и протянул руку. Макс пожал ее, и они снова стали друзьями.

- Это еще не все, - сказал Джон, и Карл поставил на стол кассетный магнитофон.

Университет Мидуэстерн. Тэд Кэнан стоял на ступеньках, выходящих на площадь в центре университетского городка, и с любопытством осматривался по сторонам. Да, Вилли говорил, что это интересное место, и он был прав. Множество причудливых зданий из красного кирпича, аккуратно подстриженные лужайки, мощенные плиткой дорожки, увитые плющом стены, тенистые деревья, мелодичные куранты, возвещающие наступление полудня, и куда ни глянь, повсюду очаровательные цыпочки с аппетитными попками. Мммм!

"Надо было мне поступить в колледж, - думал он. - Подумать только, как могла бы сложиться моя жизнь! Я мог бы стать физиком- ядерщиком или кем-нибудь в этом роде. Ай, ладно. Кто из этих ребятишек обладает властью, как я? А у меня есть власть. Я заправляю делами. Я принимаю угодные мне решения. И мне за это платят!"

Тэд оглядел себя: хорошо ли он вписывается в окружение? Честно говоря, не очень. Он крупный мужчина, что замечательно, но выглядит несколько старше, чем все эти бойкие цыплята, а татуировки на руках делают его больше похожим на бандита с большой дороги, чем на будущего физика- ядерщика. А черные сальные волосы? Ладно, он видел тут ребятишек с самыми разными волосами, так что это не проблема. Но ему нужно срочно достать одежонку поприличнее - почище и, возможно, не столь бросающуюся в глаза. Он не хотел оскорблять своим видом ничьи чувства.

Тэд вытащил из кармана карту городка, которую Вилли достал у какой-то большой шишки из правительства штата, и еще раз уточнил по ней местонахождение Кларк -холла, одного из корпусов женского общежития. Ага, вот он. Надо будет провести рекогносцировку местности. Он надеялся найти возле общежития какие-нибудь темные уголки - заросли деревьев, густые кусты или что-то такое. Это облегчило бы ему работу.

- И вы говорите, у нее кровотечение?

- Да, и оно не останавливается!

- Какого рода кровотечение?

Макс и Дин сидели в своей гостиной и внимательно слушали короткую запись, уже хорошо знакомую Джону, Карлу и Лесли.

- Какого рода кровотечение? - спросил диспетчер. - Откуда идет кровь?

- Она сделала аборт, - раздался голос Шэннон Дюплиес. Макс беззвучно выругался - не от злости, а от ужаса. Он сидел, опершись локтем о стол и наклонив голову к самому динамику магнитофона.

- Двенадцатый округ, "служба спасения 231", "скорая помощь 231", маточное кровотечение, дом губернатора, Роанок Уэст, 1527...

Джон, Карл и Лесли сидели вместе с Брюверами за столом, не произнося ни слова - просто предоставив пленке самой говорить за себя.

Голос диспетчера:

- Алло, вы слышите меня?

Мужской голос, полный отчаяния, лихорадочный.

- Кто это? Мне нужен телефон...

- Сэр, это отделение "службы спасения" двенадцатого округа. Мы выслали в дом губернатора машину

"скорой помощи" и "службы спасения". Кто вы, сэр?

- Я губернатор Слэйтер! Это моя дочь!

- Она в сознании, сэр?

- Нет, нет, кажется, нет!

- Она нормально дышит? Губернатор кричит в сторону:

- Она дышит? Эшли! Она дышит? - Женщина истерически кричит что-то в отдалении. Губернатор снова говорит в трубку: - Она дышит, но, кажется, потеряла сознание.

- Она дышит нормально?

- Нет... нет, она задыхается... очень затрудненное дыхание.

- Вы хотите оказать ей первую медицинскую помощь? Я помогу вам.

- Да! Мне просто необходимо...

Женщина что-то кричит. Глухой грохот распахиваемых дверей, торопливые шаги, голоса.

- О, они приехали! Слава Богу!

Пленка крутилась еще несколько секунд после прибытия"службы спасения", потом запись оборвалась. Джон нажал клавишу "стоп".

Несколько мгновений Макс сидел в полном оцепенении, словно загипнотизированный. услышанным. В какой-то момент записи Дин схватила мужа за руку и так и застыла, вцепившись в него. Им обоим потребовалось с полминуты, чтобы прийти в себя, выйти из оцепенения, обрести способность двигаться и бессильно откинуться от магнитофона. Макс даже несколько раз глубоко вздохнул, восполнГя нехватку воздуха, которая образовалась, пока он слушал, затаив дыхание.

- Боже Всемогущий! - выдавил Макс.

- О Иисус! - страдальчески воскликнула Дин. - Да что же такое тут происходит?

- Что там говорил Деннинг? - спросил Макс у Лесли. -Что, кроме Энни, были и другие девушки? Лесли кивнула.

- Полагаю, Хиллари Слэйтер входит в их число.

- И, думаю, Папа знал, что за обе смерти несет ответственность Женский медицинский центр, - добавил Джон. -Именно это он и собирался доказать.

- Дедушка знал о смерти Хиллари еще до того, как получил эту пленку, сказал Карл. - Он заказал и получил копию ее свидетельства о смерти всего через несколько дней после того, как она умерла. И он написал об этом губернатору примерно в то же время. Он нащупал какую-то ниточку, и губернатор знал это.

Перейти на страницу:

Похожие книги