Читаем Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани полностью

— Правильно делают, — одобрил он, — там уже ловить бессмысленно.

Он следил за тем, как катер медленно разворачивается, становясь носом к волнам.

Но потом началось что-то невероятное. Катер, петляя, помчался прямо на скалы.

Хромой спрыгнул с перил и, приложив руку козырьком к глазам, начал орать на весь причал:

— Придурки! Вы же разобьете катер! Остановитесь!!

На истошный крик хромого на террасу выбежала Луиза и вышел портье.

Как раз в этот момент катер с разгону врезался в скалы.

Раздался грохот и оглушительный взрыв.

Темное облако дыма поднялось над скалами.

— О, черт! Мой катер!! — заорал хромой и чуть не прыгнул с причала в воду.

Но тут же, спохватившись, забегал по настилу, продолжая кричать и стонать:

— Мой катер! Мой катер…

Портье бросился назад в отель вызывать полицию и «Скорую помощь».


Через четверть часа уже, включив сирену, спасательный катер мчался к скалам.

А хромой, уже немного успокоившись, сидел на причале, свесив ноги, и время от времени прикладывался к бутылке.

— Как хорошо, что я все-таки застраховал катер.

В отдалении стояли два врача «Скорой помощи», которым не хватило места на катере.

Один другому говорил:

— Скорее всего, поиски напрасны. Если они сразу не выпрыгнули из катера, то наверняка разбились насмерть.

— Знаешь, к этому случаю это не относится, но факт очень интересный… — сказал один из врачей.

— Ты о чем?

— Неужели ты не знаешь, что мужчина-утопленник всплывает всегда спиной вверх, а вот женщины — наоборот… И никто, у кого я ни спрашивал, не может ответить, почему так.

Второй врач пожал плечами.

— Думаю, что если там произошел такой сильный взрыв, то они будут всплывать по частям.

— Ха… — сказал врач, — я думаю, они вообще не всплывут.

— Там есть два водолаза, возможно, они что-нибудь и найдут…

— А кто были эти туристы? — поинтересовался врач.

Его приятель неопределенно пожал плечами, вглядываясь в океан, туда, где уже остановились две лодки, и где, едва различимые отсюда, люди размахивали руками.


К вечеру поиски были окончены. Они оказались безрезультатными. Возле причала на пляже лежала куртка Джона Кински, шляпка Стефани и обломки катера.

Собралась большая толпа зевак. Ведь не каждый день катер разбивается о скалы и гибнут отдыхающие.

Поэтому все оживленно обсуждали происшествие.

Луиза рассказывала о том, какими добрыми и щедрыми были постояльцы и какой красивой была жена этого Джона Кински.

Полицейские разбирали багаж в номере Стефани и Джона. Наконец один из них нашел документы Стефани Харпер, и полицейский стал звонить в Сидней, чтобы сообщить трагическое известие.

Другой офицер полиции опрашивал свидетелей на берегу. Он обратился снова к хромому.

— Пока я опрашивал других, вы ничего не припомнили?

Хромой оживился.

— Перед этим я видел большую надувную лодку. Она была недалеко от катера.

— Вы не знаете, кому она принадлежит?

Хромой пожал плечами.

— У нас в городке ни у кого такой нет.

Но офицер, посмотрев на хромого и поняв, что тот абсолютно пьян, решил больше не расспрашивать и не вносить его показания в протокол. К тому же тут все было совершенно ясно. Свидетелей хватало.


Стефани и Джон уже успели сложить надувную лодку в багажник «форда» Чака.

Чтобы лишний раз не попадаться никому на глаза, они устроились на заднем сиденье автомобиля.

Стефани в бинокль смотрела на океан.

— Ты его видишь? — спросил Джон.

Стефани в ответ пожала плечами.

— По-моему, ничего не видно. Океан пуст. Я уже начинаю беспокоиться.

Чак неслышно подошел к автомобилю и постучал в ветровое стекло.

Стефани вздрогнула и обернулась. Потом облегченно вздохнула.

— А, наконец-то вы… А я до боли вглядываюсь в океан и уже начала опасаться, что вас сожрали акулы.

— Да здесь нет акул. Они держатся далеко от берега. Во всяком случае, я их не видел… Все-таки идти по пляжу куда приятнее, чем плыть, — добавил он, переодеваясь в сухую одежду. — А теперь постарайтесь сесть пониже, чтобы вас не было видно, и мы возвращаемся в дом Самюэля Лэма.

Чак сел за руль, и зеленый «форд» выехал на шоссе.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

— Трагические телевизионные сообщения и радость собравшихся за столом. — Поминки и разговор с Леонардом Смайлзом о гонораре. — Ночные беседы пассажиров зеленого «форда». — На какой день назначены похороны и собрание правления компании. — Чак проверяет свой револьвер и покидает молодоженов в квартире Билли. — Разговор двух свободных людей, которых все считают мертвыми. — Очередной приступ Джона Кински.


Машину они спрятали в том же месте и уже в темноте добрались до дома.

Стефани посмотрела на часы.

— Через сорок минут будут новости. А пока, я думаю, стоит накрыть стол, чтобы отпраздновать поминки. Ты не против, Джон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливуд

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература