Читаем Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани полностью

— Да, господа, он отсидел восемь лет, приехал в наш городок и женился.

— Ах, какая банальная история! — воскликнул Билли.

— Не-ет, господа, история ещё не окончилась.

— Как это? Есть продолжение?

— Конечно, женился-то он совсем на другой девице, на молоденькой и симпатичной.

— Вот это да! Это и вправду интересно. А дальше что?

— А дальше случилось самое прискорбное в этой истории. В тот год как раз шли большие ливни, по реке неслись бурлящие потоки воды. Ну и дочка аптекаря вышла на обломки моста и бросилась в реку. Тела ее не нашли, хотя искали целую неделю.

— Н-да, — протянул Билли, отхлебнув из своего стакана, — интересная история.

— А остатки моста разобрали, и теперь на его месте ничего нет. Разобрали года три назад, сказали, что будут строить новый мост. Но пока ещё ничего не построили. А парень и сейчас живет в городке, у него уже трое детей. Жена его — дочь мистера Томпсона, владельца гаража, где можно взять машину напрокат. Если проживете у нас с недельку, то, думаю, сможете познакомиться и с ним, и с его зятем.

— А чем занимается этот зять сейчас?

— Рыбачит. Ведь он же из семьи рыбаков.

— Тогда все понятно, — сказал Чак, допивая свой виски.

Чак расплатился с барменом.

— Я думаю, мы ещё будем встречаться с вами. Ведь мы приехали отдохнуть и половить рыбу.

Бармен с пониманием кивнул головой.

Чак сделал вид, что только вспомнил:

— Кстати, тут у вас есть одни постояльцы…

— Есть, — сказал бармен.

— А вы не подскажете, чем они занимаются? Интересно знать, чем занимаются другие люди на отдыхе. Может, их развлечения пригодятся и мне?

Бармен рассмеялся:

— Их развлечения вряд ли пригодятся вам. Разве что вы найдете себе пару девочек. По-моему, мистера Кински ничего не занимает кроме его жены и рыбалки.

— А как ловится рыба? — спросил Билли.

— О-о, этому мистеру Кински чертовски везет. Вот я в этом городке прожил всю свою жизнь, но ни разу, поверьте, господа, ни разу мне не удалось поймать на спиннинг такую большую рыбину, какую выловил мистер Кински.

— Что, он такой классный рыболов? — спросил бармена Чак.

— Нет, он просто жутко везучий.

— А что была за рыба? — задал профессиональный вопрос Билли.

— Рыба? Черный окунь. Большой черный окунь.

— Что, действительно очень большой?

— Да, сбежалось полгородка поглазеть, как мистер Кински выуживал его. Я, господа, помог ему. Без моей помощи он, наверное, не смог бы вытащить рыбину на берег.

— Может, вам придется помогать и мне, — сказал Билли, — ведь я тоже заправский рыбак.

Чак улыбнулся, он вспомнил, как Билли вытащил автомобильный скат. А сколько крику и азарту тогда было!

— А на что он ловит? — поинтересовался Билли.

Бармен вновь самодовольно улыбнулся.

— На мою наживку. Я дал ему наживку, и он поймал громадного окуня.

— О, тогда мы с вами будем дружить.

— Конечно, я всегда рад оказать посильную помощь своим клиентам.

Бармен убрал пустую бутылку и протер стойку белой салфеткой.

— Скажите, а где сейчас этот удачливый рыбак, мистер… Как его? — спросил Чак.

— Мистер Кински. Джон Кински. Я не знаю, где они сейчас. Пару дней тому назад они взяли в гараже у Томпсона автомобиль и куда-то уехали. Может, рыбачат где-нибудь на побережье, а может, развлекаются своим способом.

— Своим способом? А что это за способ? — заинтересовался Билли.

— Ну, это видно по их счастливым и довольным лицам.

— Видите ли, — тут Чак посмотрел на Билли, — нам с приятелем, чтоб не скучать, хотелось бы немного расширить компанию.

— Не знаю, здесь я ничего не могу поделать, — развел руками бармен, — надеюсь, мистер Кински со своей женой скоро вернутся, и вы сможете поговорить о рыбалке.

Чак и Билли вышли из бара.

— Ну как? — спросил Чак.

Билли пожал плечами:

— Не знаю, что и делать, Чак. Что, сидеть и ждать их здесь? А вдруг они не вернутся?

— Тут уж ничего не поделаешь, — сказал Чак, — давай пока осмотрим их номер. По-моему, лучше сделать это прямо сейчас, не так ли, Билли?

Тот задумался:

— Может, подождем ночи… Ну ладно. Ты постой тут на лестнице.

Билли оставил Чака на лестничной площадке, а сам заспешил к номеру Джона и Стефани. Сначала он постучал в дверь, прислушался, потом подобрал отмычку, легко повернул ее в замке и исчез в номере.

Чак нетерпеливо ожидал возращения Билли, он то и дело заглядывал за перила, но портье по-прежнему сидел за своей конторкой и читал книгу.

Наконец, мягко ступая по ковру, появился Билли. Он озабоченно посмотрел на Чака и отвел его в сторону.

— По-моему, дела складываются не очень удачно, Чак.

— А в чем дело?

— Я никак не пойму, уехали они насовсем или еще вернутся.

— Что в номере?

— Да практически ничего: несколько книг, пара журналов, кое-что из одежды, но ни одного саквояжа, ни одной сумки.

— Мне это тоже не нравится, Билли.

— Но они взяли напрокат машину и должны ее вернуть. Так что появиться в Редбридже они просто обязаны.

— Билли, ты рассуждаешь со своих позиций. А у Стефани Харпер достаточно людей, которые смогут перегнать машину назад в гараж. Может быть, она уже в Сиднее?

— Я боюсь только одного, — сказал Билли.

— Чего?

— Может, Стефани Харпер уже пронюхала что-то и это отводной маневр?

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливуд

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература