Читаем Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани полностью

— Идем-идем, я сейчас все покажу. У меня есть доисторический художник.

Профессор подвел их к следующей витрине. И Джон замер, не в силах оторвать взгляд от первобытного художника, который десятки тысяч лет назад, скорчившись в пустой пещере, с непостижимым усердием покрывал ее стены изображениями буйволов, газелей и других зверей.

Его собратья и вправду охотились, а он сидел здесь один и писал на стене, а его испачканная рука, которой он опирался о скалу, оставила на ней множество отпечатков, мелькавших среди изображений. Джон долго смотрел на него, а когда профессор Кук и Стефани двинулись дальше, сказал:

— Подождите, мне и в самом деле не по себе, когда я гляжу на него.

— Джон, у нас есть еще один такой, — сказал профессор, — это резчик по камню.

— Нет, мне достаточно одной и этой пещеры с художником. Спасибо за экскурсию, — сказал Джон, обращаясь к профессору Куку.

Стефани недоуменно спросила своего мужа:

— Ты что, уже больше не хочешь смотреть музей?

— Нет, — покачал головой Джон, — по-моему, нужно возвращаться к жизни.

— Ну что ж, рад был помочь, — сказал профессор, — будете в моих краях — непременно заезжайте. У меня всегда что-нибудь меняется в экспозиции, появляются новые экспонаты. Мы расчищаем в меловом карьере еще один скелет динозавра. Могу показать вам последнюю находку — яйца динозавра.

Стефани вопросительно посмотрела на Джона. Ей не хотелось огорчать профессора Кука, ведь он так преданно относился к своему делу. Но Джон отказался и от этого предложения.

Когда они распрощались с профессором Куком и подошли к машине, Стефани сказала:

— По-моему, Джон, ты был не слишком-то любезен.

— А мне, Стефани, все прощают любые мои выходки, потому что люди любят меня.

— Когда-нибудь это кончится, — немного сдержанно сказала Стефани. — Конечно, мы все когда-нибудь умрем и с нашей смертью это кончится. Осмотр музея наводит нас, Джон, с тобой на не очень веселые мысли: эти кости, неандертальцы, доисторические художники. Нам, Джон, не следует терять времени, ни одной минуты, нам нужно заниматься жизнью, а не думать о смерти.

— Мне больше не хочется возвращаться в Редбридж, — сказал Джон.

— У меня тоже какие-то нехорошие предчувствия. Лучше будем отдыхать во Фрипорте, там мы еще не примелькались, — согласилась Стефани.


Чак и Билли на своем зеленом форде въехали в небольшой городок.

— Неужели это то место, куда ездят отдыхать миллионеры? — удивился Билли.

Чак пожал плечами:

— У богатых свои причуды, и не нам их судить. А мне даже нравится, что здесь не очень многолюдно.

— Нравится?! — изумился Билли. — Знаешь, лучше бы здесь ходили толпы народу, тогда все можно было бы сделать куда более спокойно, а так мы на виду.

— Ничего, мы прикинемся любителями рыбной ловли. Ведь ты рыбак?

— Да, я люблю это дело, — сказал Билли.

— Ну что ж, тогда все будет прекрасно. Хотя не знаю, сезон ли сейчас для рыбной ловли?

— А это не имеет значения, мы прикинемся богатенькими, которые приехали сюда отдохнуть.

— А кем конкретно?

— Ну, например, скажем, что мы стоматологи.

— Стоматологи? А почему именно стоматологи?

— У меня от ветра разболелся зуб, поэтому, я думаю, лучше всего, если мы будем стоматологами.

— Уговорил, — сказал Чак, — стоматологами так стоматологами. Правда, я в этом деле ничего не понимаю. Да и рожа у тебя бандитская, — Чак посмотрел на Билли.

— У меня бандитская? — возмутился тот. — Да я самый добропорядочный человек в Австралии! Ты только посмотри на меня внимательно, разве я похож на преступника?

— Ладно, ладно, это я пошутил, не обращай внимания. Смотри, вот это, наверное, отель, — сказал Чак, указывая рукой на невысокое трехэтажное здание, — конечно, отель. И, конечно, он пустой, и никого в нем нет. Сейчас проверим.

Зеленый форд остановился у крыльца отеля, мужчины вышли из машины и с сумками в руках поднялись по ступенькам. Портье, дремавший за своей конторкой с книгой в руке, приподнялся. Он вскинул глаза за толстыми стеклами очков на вошедших, одернул полы пиджака.

— Добрый день, господа, мы приветствуем вас в нашем городке.

— Добрый день, ответил Чак.

Билли, в свою очередь, приветливо кивнул головой.

— Вас интересует номер? Вы хотите у нас остановиться?

— Конечно, а зачем же, мы сюда зашли.

— Пожалуйста, любой номер на ваш выбор.

— Что, у вас все номера свободны?

— Ну почему же? Пару номеров занято… Если честно, господа, то занят только один номер.

Чак и Билли переглянулись.

— Вообще-то мы и сами не знаем, что нам выбрать. Лучше предложите вы.

— Господа, вот отдыхающие из Сиднея — мужчина и женщина — выбрали номер на втором этаже.

— Из Сиднея? — Билли оперся о конторку. — Вы сказали, из Сиднея?

— Да, они приехали к нам из Сиднея.

— Может, мы их знаем, может, это наши знакомые? Кто такие?

— Мистер Кински и миссис Харпер.

— Харперы? Чак, ты знаешь таких?

Чак пожал плечами, Билли ответил тем же.

— Нет, с ними мы не знакомы. Но если они выбрали второй этаж, то, я думаю, мы тоже возьмем второй. Нам, пожалуйста, хороший номер.

— Конечно, господа, вот угловой номер — это, по-моему, то, что вам подойдет.

— А он с видом на океан?

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливуд

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература