Читаем Прошедшее время несовершенного вида… и не только полностью

Оказалось, мальчикам скоро предстоит вступить в брак.

Мудрый учитель привел их в музей показать голых женщин на картинах классиков.

По мысли ребе, увидев «ню», женихи поведут себя увереннее в брачную ночь.

Молоточком по коленкам

Подошла моя очередь получать долгожданную грин-карту.

Для этого в назначенный день в 8 часов утра мне предстояло явиться в казенную поликлинику.

Чтобы быть достойным столь солидного документа, американские врачи должны были засвидетельствовать мое могучее здоровье.

Встав ни свет ни заря, я быстро оделся и вовремя оказался в нужном месте.

Среди прочих многочисленных эмигрантов я переходил от специалиста к специалисту, каждый раз терпеливо ожидая своей очереди. Добрался до невропатолога.

Невропатолог работал энергично, очередь двигалась быстро. Пациенты задерживались за дверью 3–5 минут.

Наступил мой черед. Я вошел в кабинет.

Врач начал обследование, которое длилось, наверное, час.

Он задавал странные вопросы, заглядывал мне в глаза, просил высовывать язык, вытягивать руки и особенно много стучал молоточком по коленкам, заставляя мои ноги подпрыгивать.

Наконец я вышел из кабинета и уселся на стул в ожидании следующего специалиста.

Там тоже разные

Обдумывая, чего ради невропатолог потратил на меня столько драгоценного времени, я от нечего делать принялся рассматривать ботинки людей, сидящих напротив.

Ботинки красноречиво говорили о своих владельцах. В конце концов решил взглянуть на свою обувь глазами людей напротив.

К своему удивлению, обнаружил, что, одеваясь второпях, надел ботинки от разных пар: один – летний коричневый, другой – зимний черный.

И понял, какое впечатление произвожу. Загадка с невропатологом разрешилась.

Я почувствовал себя героем популярного анекдота 70-х годов.

Брежнева ожидает свита, чтобы везти Генсека на заседание.

Он выходит. Референт, помявшись, говорит:

– Леонид Ильич, простите, на вас ботинки разные.

Брежнев отвечает:

– У меня других нет.

Референт:

– Наверняка есть, посмотрите как следует.

Брежнев:

– Я смотрел – там тоже разные.

Доктор Уинки

Я приехал с женой в Сан-Франциско накануне открытия моей выставки в галерее «Меерович».

Галерист представил мне известного в городе коллекционера, доктора Уинки, красивого молодого китайца, одетого с ног до головы в кожу и металл.

На вернисаже я увидел переодевшегося господина Уинки: на этот раз на нем были бело-снежные тренировочные штаны с кроссовками. Ярко-желтый фрак и черная «бабочка»-самовяз дополняли наряд.

После банкета коллекционер предложил показать нам свой клуб и ресторан, которыми гордился, и, сев на мотороллер, возглавил кортеж автомобилей.

Драгоценный дар

Ресторан располагался в преображенном межконтинентальном самолете. Стены соседней биллиардной украшали огромные полотна Франческо Клементе. Просторные помещения дискотеки были расписаны Китом Харрингом.

В какой-то момент доктор Уинки сообщил, что хочет сделать подарок, и повел меня в свой винный погреб.

Вытащив с предосторожностями редкую старинную бутылку, он многозначительно протянул ее мне.

Торжественный случай

В предвкушении блаженства я долго хранил драгоценный дар, припасая его на особый торжественный случай.

Однажды ко мне завалила компания русских друзей.

Мы весело распивали водку. Выпивка кончилась. Надо было добрать.

Под хорошим градусом и плохо соображая, мы «раздавили» заветную бутылку, не оценив тонкого вкуса.

Ее величество смерть

В 91-м году в Палм-Бич после тяжелого дня работы над инсталляцией выставки в галерее «Грейс Хокин» мы с Алесей вернулись в отель.

Я предложил спуститься в гостиничный бар и выпить по рюмочке, чтобы расслабиться.

Играл оркестр. Люди танцевали.

Вдруг все повернули головы.

Не поверив своим глазам, я увидел Ее Величество Смерть с косой в руке.

Наследники

Шаркающей походкой, опираясь на клюку, Смерть пробралась в зал с помощью двух вертлявых плейбоев с калифорнийским загаром.

На столетней старухе был парик, дряхлое пергаментное лицо пряталось за черными непроницаемыми очками, то, что когда-то было ртом, покрывала густая яркая помада.

Шею, руки, уши и коротенькое модное платье от Ива Сен-Лорана украшали бриллиантовые и изумрудные сокровища.

К нашему удивлению, плейбои потащили развалину танцевать.

У меня мелькнула мысль, что два наследника-шалопая привели сюда старуху, чтобы угробить в танце и получить фантастическое наследство.

Под музыку с трудом передвигая привидение, «наследники» не по-родственному страстно прижимали реликвию к себе, недвусмысленно работая руками.

Очнувшись от страшного сна

Наутро, очнувшись от страшного сна, мы завтракали в ресторане. Официант нам сообщил, что дама, вызвавшая в отеле фурор, унаследовала несметные богатства американского легендарного нефтяного короля.

Старухе действительно перевалило за сто, и она славится причудливыми эротическими затеями.

Выдержав паузу

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары