Читаем Прости, но я хочу на тебе жениться (ЛП) полностью

— Хозяин сказал, что Вы должны изменить контракт, и что Вам будет нужно это… И если Вы хотите, то я могу вернуться завтра… Здесь мой номер и цена услуг…

Пьетро смотрит на листок, который она ему протягивает, на нём полный список услуг, который предоставляет компания «Mediservice».

— Девять евро в час?

— Как у всех, только лучше.

Пьетро поворачивается к друзьям.

— У них даже есть слоган… Эта леди крадёт твою работу, Алекс, — он провожает её до двери: — Хорошо… спасибо. Если Вы мне понадобитесь, я позвоню… — Как только женщина уходит, Пьетро снова присоединяется к друзьям. — Вы это видели?

Флавио согласно кивает головой.

— Они такие организованные.

— Это потому что нашим женщинам дали слишком много свободы, — продолжает Энрико. — Мы должны были это пресечь, а теперь мы уже не контролируем ситуацию.

Пьетро молчит. Алессандро приближается к нему.

— О чём задумался?

— О том, что Мартинелли тут же задумался о расходах, и о том, что же подумала эта женщина, увидев, как мы прыгаем в обнимку и ржём, как придурки… Но больше о том, что она будет всем рассказывать о нас.

Флавио подходит к нему.

— А что она, по-твоему, может подумать? Только то, что мы друзья.

— И правда, — улыбается Пьетро.

Флавио смотрит на него, и у него меняется выражение лица.

— Конечно… можно попросить тебя кое о чём? Раз уж Кристина хочет побыть одна, а мне теперь нужно искать новое жильё, я могу остаться здесь, с тобой, пока что-нибудь не найду?

Пьетро на мгновение замолкает, затем видит глаза Энрико, натыкается на суровый взгляд Алессандро и улыбается.

— Конечно! Почему бы и нет! Для одного тут слишком много комнат!

Флавио обнимает его.

— Спасибо! Сейчас же принесу чемодан из машины.

Пьетро ждёт, пока он выйдет.

— Ага, у него даже чемодан в машине. Это значит, что он прекрасно понимал, что останется здесь.

— Ну, да… — Алекс качает головой. — Ты такой злой.

Раздаётся сигнал мобильного. Это Ники. Алессандро сдержанно улыбается и отходит на расстояние от друзей.

— Да, Ники?

— Привет, милый! Рассказывай, как всё прошло с твоими родителями?

— Как по маслу…

Ники держит странную паузу.

— Серьёзно? Ты говоришь правду?

— Конечно, что за вопросы?

Ники решает поверить.

— А где ты?

— У Пьетро…

В этот момент входит Флавио с двумя чемоданами и несколькими сумками.

— Что за шум?

— Остальные тоже здесь.

— Да? — голос Ники снова полон восторга. — Им ты тоже сказал?

— Да…

— И как они это восприняли?

Флавио открывает чемодан, и оттуда вываливаются на пол несколько свитеров, напоминающих о его жизни с Кристиной. Он становится грустным и печально смотрит на друзей.

— До сих пор не могу поверить в то, что случилось…

Они тоже кажутся грустными и пытаются утешить его, но у Флавио очень депрессивный настрой.

Ники настаивает:

— Ну что, как отреагировали твои друзья?

Алессандро понимает, что в некоторых случаях нет никакого другого выхода, кроме как солгать.

— Ты даже не представляешь, они чуть с ума не сошли от радости.

— Замечательно! Это чудесный момент для всех!

Но в этот самый момент Флавио начинает плакать.

— А-а-а…

— Что происходит?

— Ничего особенного…

— Кто там плачет?

Алессандро на ходу придумывает ответ.

— Это Ингрид, дочь Энрико! Она есть хочет… Прости, Ники, давай я тебе позже перезвоню?

— Конечно, давай…

Алессандро отключается и подходит к Флавио.

— Что с тобой? Что случилось?

— Я открыл чемодан и увидел этот свитер.

— И что?

— Она мне его подарила…

— И что? Не вижу в этом ничего такого…

— Нет, ты не понимаешь. Это был День Святого Валентина, мы гуляли целый день и как всегда говорили, как бы нам хотелось уплыть на корабле…

— Ну вот, ты снова превращаешься в моряка!

— Хватит, Пьетро!

— Вы правы, простите.

Флавио продолжает свою историю:

— Той ночью мы развернули подарки и поняли, что подарили друг другу одинаковые свитера. Абсолютно одинаковые, одна марка, один цвет… — Флавио поднимает его и показывает им. — Вот этот! — и он снова начинает плакать. — И чем сейчас занята Кристина?

Пьетро вздыхает.

— А чем сейчас занята Сюзанна? Наверняка укладывает Каролину спать…

Энрико тоже вздыхает в свою очередь.

— Ну, а мне хотелось бы знать, чем сейчас занята Камилла… Самое худшее, что я могу это представить.

Алессандро берёт ситуацию в свои руки.

— Слушайте, мы должны поддерживать друг друга, как можем. Давайте пойдём ужинать все вместе, как в старые времена?

— Японский ресторан?

— Да!

— Пиво и покер?

— Да! — отвечают все хором.

Алессандро пытается подвести итог:

— Но давайте не сходить с ума, у меня завтра совещание.

Все злобно смотрят на него.

— И это говорит тот, кто скоро женится!

Алессандро прекрасно понимает, что не должен настаивать.

— Ладно… Я принесу карты.

Они усаживаются за огромный стеклянный стол, близкие друзья, которых соединяет этот новый и странный момент общения, чего не случалось уже несколько лет. И пока карты переходят из рук в руки, в их головах перевариваются раличные мысли. Пьетро вспоминает слова Вуди Аллена: «Я единственный человек на свете, способный играть в покер с пятью картами в руках, тогда как даже двое не могут быть из одного семени».

Все смеются.

— Это не мой случай! Вы не представляете, какие у меня карты…

— Хвастун!

Перейти на страницу:

Все книги серии Прости, но я люблю тебя

Похожие книги