Читаем Просто жизнь полностью

Молодая женщина смущается и отвечает. Я начинаю неудержимо смеяться, а вслед за мной и часть очереди и она сама.

– Оля, – говорит она.


Рассказ продавца


Хайфа. Небольшой магазин. 8 часов утра


– Девочки, как на иврите: «Резиновое изделие № 2»? – звонко восклицает запыхавшаяся брюнетка средних лет, едва переступив порог торгового зала.

– Моцар гуми миспар штайм.

– Нет! Так они не понимают! Мне надо прямо им сказать: «презерватив».


Продавщицы, пожимая плечами, смущённо оглядываются на вошедшую ранее интеллигентную пожилую даму: «Не знаем…».

– Сейчас будем знать, – уверенно говорит дама и ставит телефон на громкую связь: «Привет, сыночка! Как на иврите презерватив?».

Минута молчания и недоумевающий мужской голос: «Мама, ты где?».

– В магазине.

– А тебе зачем? – в голосе начинают искрить едва уловимые смешинки.


Брюнетка подходит ближе и наклоняется к телефону: «Жулечка лапку поранила, а ветеринар только после обеда…».


Немая сцена и, следом, раскатистым басом, мужской смех…


Цитата вне контекста


Так получилось, что несколько раз едущие с нами в лифте люди заставали только «хвосты» наших с супругом диалогов.


– На дни рождения приходите без подарков, их некуда ставить.

– У вас ещё есть 36 см между шкафом и потолком, говорит Борис, 50 – уточняет Алекс.

Смеясь, в ожидании лифта, вспоминаем с супругом этот разговор, и продолжаем уже в лифте, с фразы: «А Борис сказал 35 см, а Алекс – 50».


Супруг оставил дома телефон, который мы, по привычке, продолжаем называть мобилкой. Диалог в лифте:

– Чего ты её не взял?!

– Ты не дала.

– Я её сама на кровать положила, рядом с деньгами.


Вытянувшиеся лица и округлившиеся глаза надолго убили в нас желание общаться между собой при посторонних.


Наши в городе. Цветочница


Дама говорит продавцу цветочного магазина:

– Я уже могу продавать ваши цветы, все цены выучила.

– И как за ними ухаживать знаете? – интересуюсь у неё.

– Зачем? – удивляется она. – Все только стоимость спрашивают.

– А вот я купила бегонию…

– Бегония… – перебивает она меня задумчиво, – это что, пирожок? Хотя нет, пирожок это бурекас…


Задумчивая собака


Задумчивость, как оказалось, присуща не только людям, но и собакам.

Медленно бреду по улице, тяжело опираясь на палку. Вдруг её снизу кто-то с силой подбивает.

Я чуть не выронила свою опору, резко затормозив, чтобы не упасть. Мгновенно обернувшись, успела заметить, как женщина резко дёрнула к себе за поводок небольшую собачку.

«Извините», – сказала хозяйка. А собака ничего не сказала, только глянула задумчиво и опустив голову пошла дальше.


Доктора шутят


– Но если это укусы, то почему мужа кусают, а меня нет?

– Вы не такие вкусные, как Ваш супруг.

– У меня 1-я группа крови, в лесу все комары слетаются.

– Лесные комары Вас любят, а городские – нет.


Почти угроза


– А почему ты телефон сразу не взяла?

– Сажала растение.

– Досадила?

– Кому?

– Кого.

– Почти.

– Ладно, досади, потом поговорим!


Разноязычие


Спрашиваю даму, стоящую у базарного прилавка: "ат батор?"

– Не понимаю, – отвечает она на русском языке.

Перевожу свой вопрос с иврита на русский: "Вы в очереди?"

– Я Джорджия, Грузия, – указывает она на себя рукой.


Белки


– Что Вы можете рассказать про белок?

– К белкам относятся гемоглобин… коллаген… энзимы…

– К белкам!!!

– А к белкам… К белкам – бурундуки… сурки…

– Ещё!

– Суслики… а ещё совы. Но совы к ним плохо относятся.


Погода Лода


– В Лоде три типа погоды: жарко очень, жарко и жарко, но не очень.

– А дождь?

– А дождь идёт местами и часто такое впечатление, что мы сидим не в том месте.


Не доброе утро


– Сегодня целое утро и один раз вечером общались с соседями. Хочется надеяться, что ночью мы с ними не увидимся.

– Вы так не любите своих соседей?

– Соседи нормальные. Я не люблю бегать под вой сирен на лестничную клетку или в бомбоубежище.


«Красота спасёт мир!»


– И куда только девается красота, когда мы стареем?! – вздыхаю я, листая семейные фотографии.

– Уходит спасать мир, – смеётся супруг.

– Увы. Столько пожилых людей кругом, а мир как воевал, так и воюет.


Гороскоп предупредил:


Гороскоп предупредил, что на следующей неделе львы могут вскочить в гречку.

Мы с супругом, оба льва. Поэтому, посовещавшись, приобрели пару пакетов гречки. На всякий случай. Мало ли… Вдруг и вправду все львы поскачут, никакой гречки не хватит.


Наши в городе. Бесспорное мнение


– Сколько бы раз я там ни была, там никогда не было много цветов.

– А когда Вы там были в последний раз?

– Да уже лет десять не была.

Чешский блокнот

Надёжное место


Лугачовице. В номере два мини-сейфа. Мы пользовались одним, ключ от которого забирали с собой.

Второй сейф стоял открытый, с ключом в дверце.


Сюрприз ждал меня почти перед самым отъездом.

Я ушла с ключом, а вернувшись обнаружила, что супруг уже обменял валюту на местные кроны.

Но как ты открыл сейф? – удивилась я.

Просто взял ключ от второго сейфа, – ответил супруг.


И кому на чай)))


Теплице. Чехия. Выходим из такси. Муж оплачивает проезд и водитель, держа деньги в руках, что-то объясняет ему на чешском языке.

– Пусть будет, – машет рукой супруг, в полной уверенности, что его уговаривают забрать 30 крон сдачи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза