Читаем Простое совершенство полностью

Дарла Лоури, менеджер гольф-поля, сейчас была членом Совета директоров. Единственная правильная вещь, которую сделал мой отец, это принял её на работу. Я бы смог доверить Дарле собственную жизнь. В то время как Джейс планировал свадьбу с Бети, племянницей Дарлы, мы ещё туже завязывались в родственные узы. Дарла была мудрой женщиной. Она была старше меня, на её глазах клуб рос и процветал последние двадцать пять лет. Она заслужила место в Совете директоров. Она также заслужила иметь ту зарплату, которую получали члены Совета.

Зазвонил мой телефон, я посмотрел на экран и увидел номер Брейден. Я не разговаривал с ней уже несколько дней, но она всегда звонила мне, когда была хоть какая-нибудь информация о Делле.

— Привет, — сказал я, в душе молясь, что звонок не был связан с чем-то плохим.

— Я знаю, почему она уехала. Тут все намного сложнее, чем мы думали. Но прежде чем я тебе все расскажу, мне нужно, чтобы ты пообещал выслушать все, что я должна сказать, потому что я не боюсь тебя и твоих денег, Вудс Керрингтон. Я буду преследовать тебя как ищейка, пока не найду и не закопаю. Ты меня понял? — Брейден вспыхнула и была готова на меня наброситься даже на расстоянии.

— Если ты сможешь помочь мне вернуть Деллу, я сделаю невозможное, даже прогуляюсь по воде, — ответил я.

— Хорошо. Я так и думала. Однако она считает совершенно по-другому. Делла верит в то, что своим уходом сделала тебе одолжение. Якобы ты хотел от неё избавиться, просто не знал, как это сделать. Теперь, когда она ушла, по её мнению, ты живешь спокойной и благополучной жизнью.

— Что? Какого черта? Откуда, черт возьми, у неё появились такие мысли? Трипп это сказал ей? Клянусь Богом, я прибью его.

— Сядь и успокойся. Это ты сделал. Не переводи стрелки на других людей. Во-первых, я должна рассказать тебе о разговоре, который Делла подслушала за день до своего бегства. Тебе же лучше рассказать мне, что на самом деле она слышала, потому что исходя из того, что она слышала, следует надрать твою задницу, а сексуального байкера оставить в покое. Усек?

— Пожалуйста, скажи мне, что она слышала, потому что у меня нет ни малейших идей на этот счет.

— Ты разговаривал с твоим другом Джейсом на лестничной площадке в тот день?

На лестничной площадке? Я опустился в свое кресло, и стал вспоминать день, перед там, как Делла разбила на части мой мир. Я разговаривал с Джейсом в тот день. О своей матери.

— Да, разговаривал.

— И…

Я не понимал, что она хотела от меня услышать.

— И что?

Брейден громко вздохнула.

— О чем вы разговаривали с Джейсом?

Черт, я не мог вспомнить. Моя мама выматывала меня. Я планировал собрать новый Совет директоров. Я собирался позволить Делле вновь выйти на работу, и перестать душить её своей опекой. Но не было ничего такого, что расстроило бы её.

— Я не могу вспомнить ничего такого, что заставило бы её оставить меня.

— Значит Джейс никогда не говорил тебе, что ты должен перестать возиться с её сумасшедшей задницей? И ты не говорил, что это негативно влияет на твою работу, и что с Анджелиной было легче? И Джейс никогда не говорил, что тебе нужно избавиться от этой психапатки, потому что ты должен управлять компанией?

Я подскочил со своего кресла:

— Что? — Прорычал я.

— Я так и думала. Твоя реакция указывает на то, что ты не говорил все это. Если бы кто-то назвал Деллу психопаткой, ты бы надрал ему задницу. Однако, Делла, почувствовала себя виноватой в том, что тебе пришлось возиться с ней, и подумала, что в твоих же интересах будет лучше, если она уедет.

— Твою же мать! Я клянусь, что никогда не говорил такого. И Джейс никогда не говорил такого. Я бы просто-напросто прибил его на месте за такие слова. Мы говорили о… мы говорили о… ох, твою мать. — Я понял, что она слышала. Она не слышала всего разговора. Но она услышала достаточно, чтобы сделать неправильные выводы.

— Пожалуйста, не говори мне, что на тебя только что снизошло озарение, и такой разговор все-таки был, — сказала Брейден, предупреждая меня.

— Нет. Конечно, нет. Я имею в виду, разговор был, но мы говорили не о Делле. Господи! Никогда. Мы говорили о моей матери. Она только и делает то, что создаваем мне проблемы в клубе, и я обсуждал с Джейсом, как справиться с ней. Я… черт! Я не могу поверить, что Делла подумала, что мы говорили о ней. Я приеду забрать ей. Я больше не могу так. Я должен объяснить ей все. Она должна знать.

— Нет! Даже не заикайся об этом, Керрингтон. Я же сказала тебе в начале разговора, что ты будешь делать все, что я скажу. Я ещё не закончила, и сказала тебе не все, что ты должен услышать. Так что успокойся и положи ключи от машины. Когда придет время забрать её, я дам тебе знать. Но сейчас, как я думаю, очень важно, чтобы она сама решила вернуться в Розмари. Она сбежала. И ей надо найти свой путь назад. Кавалерия пока пусть остается на месте, и запасется терпением.

— Я должен увидеть её, Брейден!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пляж Розмари

Сделай последний шаг
Сделай последний шаг

Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего. Она знает о его отвратительной репутации. Но она чувствует, что влюбляется в него без оглядки…Впервые на русском языке!

Эбби Глайнс

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Раш слишком далеко
Раш слишком далеко

Если вы думали, Раш был сексуальным и до этого, значит вы еще ничего не знаете. В итоге Все в Розмари Бич думают, что они знают, как Раш Финлей и Блэр Винн влюбились. Но Раш вернулся, чтобы рассказать свою историю… Раш заслужил каждый звук о своей репутации плохого парня.  Трехэтажный дом на пляже, роскошный автомобиль, и очередь из девушек, этому может позавидовать любой парень в Розмари Бич, и Раш наслаждается этим, как должным, являясь сыном рок-звезды. Все, что ему нужно это его лучший друг Грант, и его сестра, Нан.  До того, как Блэр въехала в город на своем потрепанном пикапе с пистолетом под сиденьем. Девушка с алабамской фермы сразу привлекает внимание Раша, но однажды он узнает, что ангельская красотка - это его сводная сестра, и он клянется держаться от нее на расстоянии. Даже, если ей нужна его помощь. Даже, если он хочет её.  Потому что Раш знает, кому Блэр обязана одиночеством, поэтому она вынуждена обратиться к отцу, который оставил ее три года назад. И он знает, если он впутается в это слишком сильно, он уничтожит Нан, у которой есть секретная связь с Блэр. У него есть масса причин, держаться от нее подальше. Узнайте, почему он этого не делает.    

перевод Любительский , Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Эротика / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже