Читаем Против странного устройства полностью

– Нет такой угрозы, которую мы не смогли бы отвести, – сообщил Рирдон. – Мы можем встретить эту угрозу и отвести ее, но для этого нам надо знать, что это за угроза, иначе мы будем тыкаться в слепую, – Рирдон вперся глазами в Брансома. – Если кто-то угрожает вам, скажите, как и кто. Я могу поклясться своей жизнью, что мы сумеем с ним справиться.

Ха, это смешно! Правительство собирается защитить преступника, которого само же и собирается казнить, если узнает правду.

Рирдон говорит о врагах на другом конце планеты, когда истинная угроза лежит в законе этой страны, вооруженном электрическим стулом и газовой камерой.

Вмешательство военной разведки теперь было понятно. Она работала с полицией рука об руку, не зная об этом. Первые подозревают, что его принуждают отказаться от своего долга, вторые не могут найти ниточку, которая приведет к убийце. Это несколько опечалило Брансома. Разведка смотрит на него, как на перспективного дезертира. Зато радует, что полиция остается на месте.

– Я прав? – настаивал Рирдон. – Чья-то жизнь под угрозой?

– Нет!

– Лжете!

– Рассматривайте это как хотите, – устало сказал Брансом.

Рирдон отвернулся к окну и начал вглядываться в пейзаж, мелькающий за окном. Несколько минут он сидел молча, погруженный в свои думы. Вдруг он резко повернулся и спросил:

– Каким образом здесь замешан Бельстон?

Брансом вздрогнул и побледнел. Это было как удар в солнечное сплетение.

– Что вы хотите этим сказать?

– Вы все еще продолжаете врать, но вас выдает ваше лицо. Бельстон имеет большое значение для вас, это что-то черное отчаивающее, и в то же время он тянет вас, потому что вы хотите что-то выяснить.

– Если вы знаете так много, то должны знать и что это такое.

– Не знаю. И думаю, что и вы не найдете то, что ищете, – Рирдон сжал кулаки и внимательно начал рассматривать костяшки пальцев. – Я догадываюсь, почему ваши поиски безуспешны.

– Ну давайте, если это вас развлекает.

– Вы хотите наладить контакт с кем-то, кто вам неизвестен и все это по его инициативе. Но испортил вам всю игру. Они видели, что за вами следят и мое лицо им не понравилось. Вот поэтому они и не вышли на контакт с вами, как было оговорено. А может, они и не дали вам того, что обещали.

– Они?

– Противники. Не притворяйтесь. Вы прекрасно понимаете, о ком я говорю.

– Да вы просто здоровенная пчела в улье. Вы не хотите никого слушать, кроме своего жужжания.

– Слушайте Брансом, я информирован лучше, чем вы думаете. Вы бродили по Бельстону, как потерянная душа по аду, ища что-то, что вы не смогли найти, или ожидая чего-то, что не случилось. Прекрасное занятие для проведения отпуска, не так ли?

Брансом продолжал молчать.

– Вы разговаривали со многими людьми в Бельстоне и Хенбери. Мы проверили их всех, никаких намеков на зарубежную связь. Это тоже не привело нас никуда. Все они были чисты как новорожденные щенки. Вы или кто-то еще поняли, что за вами следят и стали слишком осторожны, чтобы дать нам в руки хотя бы намек.

– Мне нужна рыжая педикюрша, а таких в мире не много.

– Понятно, понятно, – сказал Рирдон обиженно.

– А теперь я скажу вам кое-что, – сказал Брансом, наклонившись вперед. – Самое трудное найти то, что никогда не существовало.

– То, что вы искали, существовало или существует. Человек вашего склада ума не будет просто так искать вчерашний день.

– Я уже говорил вам, что все это чушь!

– Да вы такой же как все эти трое, о которых я уже упоминал. Говорить не хотите. А на вопросы даете бессмысленные ответы. Теперь вам остается сообщить мне, что нет закона, который запрещал бы людям делать то, что они находят для себя подходящим.

– То, что они делают, может быть вполне невинным, – заметил Брансом.

– Про вас это трудно сказать, – отрезал Рирдон. – Хендерсон, по крайней мере, заимел промтоварный магазин. И как мог объяснить свои причины на это. Мне это нравится. Я хочу работать сам на себя. Я очень доволен этим, я устал от режима, я хочу делать то, что мне хочется и быть независимым.

– Вполне обоснованные причины, сказал бы я.

– Я вас не спрашиваю, – отрезал Рирдон, – эти причины ложны и мы это знаем. Мы нашли Хендерсона в Колумете. Мы задали ему несколько вопросов. Через месяц он продал свое дело и смылся. Двумя неделями позже мы нашли его торгующим в Лейксайде. Таким образом, мы стали следить за ним с безопасного расстояния. У него, видимо, есть основательные причины избегать официального внимания. То же самое с вами.

Брансом изобразил полную скуку и уставился в окно.

– Вас приперло и вы поехали в Бельстон искать выход. Я не знаю, в каком виде должен быть этот выход, но вы его не нашли. И вы поняли, куда это вас отбросило. Вы все также приперты к стене. Вы это поняли и носились по Бельстону как крыса в клетке, но ничего хорошего этим не добились.

– Замолчите, – попытался остановить его Брансом.

Перейти на страницу:

Похожие книги