Читаем Противостояние полностью

— Не знаю, — я пожал плечами, — но Дэя говорила, что этот старик — очень известный полководец.

Альвийка посмотрела на тихо сидевшую в своем кресле молоденькую нармаерку.

— Не нужно на меня так смотреть! — не выдержала та. — Артур просто спросил, и я сказала, что Дайдин — один из самых уважаемых моим дедушкой врагов.

— И за что его так уважают? — поинтересовалась у нее Райлина.

— За успешную войну с альвами, — ответила Дэя, но потом смутилась из-за своих слов и добавила: — Ну вот такие у нас в Нармаере нравы…

— Они во всех королевствах людей такие! — грустно улыбнулась сестра Келара, а потом снова посмотрела на меня: — Только не говори, что ты его хочешь обменять.

В ответ я отрицательно покачал головой:

— Нет. Старик ответит за все.

— И зачем тогда он тебе?

Я пожал плечами:

— Говорю же — может пригодиться!

— А то, что наш полководец не находит себе места из-за этого, — имеет хоть какое-то значение?

— Имеет. Но месть одного человека, или альва, не важнее общего дела. Так что Барбиэль придется немного потерпеть. Нам нужно закрепиться в Марэборге, а потом уже будем казнить врагов, — сказал я.

И даже Бергтел кивнул, соглашаясь с моими доводами. А вот Райлина как-то тяжело вздохнула: видимо, она не ожидала такого ответа. Да и по взгляду Дэи было понятно, что та сейчас тоже на стороне альвийки.

— Артур, ты всегда удивлял меня своими хорошими поступками. Сначала в Дарвэне, когда преодолел искушение и дал мне свободу. Потом в Таарвэне, сражаясь за альвийских детей, хотя тебя никто и не просил об этом. Но сейчас ты противоречишь логике своих поступков! — Райлина горько улыбнулась.

— Это в чем противоречу? — удивился я.

— В Дарвэне ты убил Замбэра за пытки дорогих для тебя людей. Сейчас же отказываешь в таком же праве Барбиэль. А у нее погибли две маленькие дочери и муж. Где твоя справедливость?

Я не знал, что еще сказать. Просто очень сложно на войне общаться с гражданскими. И тут Райлина внезапно меня удивила:

— Ну хочешь, я на колени перед тобой встану и буду умолять?

Белые брови Бергтела чуть поднялись от услышанного, и он с подозрительностью посмотрел на нее. А вот меня эти слова очень сильно расстроили. Это ж кем альвийка меня считает, раз несет такой бред?..

— При чем здесь колени, Райлина? Я тебя разве просил на них становиться в Дарвэне? Скажи, кто я, по-твоему? Урод какой-то?

Сестра Келара закрыла лицо ладонями и тяжело вздохнула. Было заметно, что она сильно устала от нашего разговора. Но через несколько мгновений девушка откинулась на спинку кресла. И как ни в чем не бывало мило мне улыбнулась.

— Конечно, ты не просил. Прости меня, пожалуйста, Артур. Просто я слишком сильно устала от этой проблемы. Ты даже не представляешь, насколько серьезно этот вопрос разделил моих альвов.

— Не нужно извиняться, вопрос действительно непростой. Можно сказать, безумно сложный. Но ведь глупо взять и сразу убить такого полководца. Однако ты передай Барбиэль, что она получит своего убийцу в любом случае. Только для этого ей придется немного подождать.

— И когда ты его планируешь отдать?

Но ответить мне не дали. И это хорошо, так как точную дату было проблематично назвать. В общем, в этот момент в дверь громко постучали. После чего она открылась, и мы увидели альвийскую лучницу.

— Чэхар срочно созывает военный совет! Он просил передать, что утром к крепости подойдет вайхэнская армия!

После услышанного мы все удивленно переглянулись. Вообще-то, даже по самым пессимистичным прогнозам, вражеские подкрепления должны были подойти не раньше чем через семь дней…

— Вот и появились более важные проблемы! — сказал Бергтел и встал с кресла.

За ним поднялись и мы с Райлиной.

— Посиди здесь и не вздумай шалить с местными крысами, бандитка, — предупредил я Дэю, покидая комнату вслед за альвийкой и блондином. И нармаерка на мои слова скривила недовольную рожицу.

Ведь с момента ее прибытия в Дарвэн она начала меня обучать использованию дара харука. Так что со временем я научился чувствовать, когда Дэя общается с животными. И заодно понял, что у девушки просто патологическая тяга к созданию шпионских сетей из четвероногих грызунов.

В коридоре я сразу же догнал Райлину. Не хотел отвлекаться и смотреть сзади на ее фигуру. Ведь эти лесные куколки со всех сторон выглядели просто идеально. А еще от нее исходил очень приятный лесной запах.

Неожиданно ладошка девушки, мягкая и нежная, скользнула в мою ладонь, а наши пальцы переплелись. Причем она настолько сильно сжала их, что по моему телу побежали приятные мурашки.

И я даже не знал, как на это отреагировать, поэтому просто сжал в ответ нежную ручку. Хорошо хоть идущий впереди Бергтел не оборачивался к нам, иначе бы у парня глаза на лоб вылезли.

— Ты ведь точно не отпустишь вайхэнца? — спросила девушка.

— Нет, конечно!

Райлина чуть улыбнулась и благодарно кивнула:

— Твои руки говорят, что ты не врешь. Спасибо, Артур!

Она разжала пальцы, и мне пришлось сделать то же самое. И это был такой облом, что не описать словами. Меня словно взяли и просто внаглую поимели. Хотя разве девушка виновата, что детектор лжи у альвов — руки испытуемого?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой мир (Торш)

Похожие книги