Читаем Противостояние полностью

Мы с Дэей покинули кабинет и спустились во внутренний дворик. Тот из-за небольшого размера оказался забит лошадьми и латниками моего сопровождения. А еще здесь уже стояла карета с Жарэном, а не экипаж Айланты.

— Привет, Жарэн! — поздоровался я с кучером.

— Доброе утро, мастер Артур!

— Ты знаешь, где живет Гавал Хрэбстэр? Если я, конечно, не ошибся с его фамилией; но он вроде известный мастер лат.

— Конечно, знаю! — кивнул Жарэн и поправил рукой чуть съехавшую вниз меховую шапку. — Гавал очень знаменитый бронник.

— Тогда поехали к нему в гости! — сказал я и, открыв дверцу кареты, пропустил вперед Дэю, а потом забрался сам.

Правда, нам пришлось подождать еще немного, пока всадники забрались на коней. Но долго мы не стояли, и вскоре кавалькада из барлэйцев вместе с каретой снова отправилась в путь.

— А почему твой кучер к тебе так нагло обращается? — неожиданно поинтересовалась Дэя.

— Ты про «мастера», что ли?

— Конечно! — кивнула головой девушка.

Причем, если судить по взгляду, нармаерка была сильно возмущена.

— Это явное неуважение к твоему положению! Где он, а где ты? Мой дедушка за такие слова высек бы его и посадил в темницу.

— И барлэйцев он тоже бы высек? — поинтересовался я, иронически улыбаясь.

— Ну так это же барлэйцы, очень редкие и дорогие наемники! У них свои собственные правила, и мы не лезем в их жизнь, — удивилась Дэя.

— А этот кучер круче барлэйцев, и у него тоже есть свои правила! — ответил я.

Однако, судя по лицу девушки, она так и не поняла моего посыла. Можно, конечно, привести в пример альвов и то, как они к ней отнеслись. Но такими разговорами не сломить убеждения, вбитые в голову с самого детства.

После замечания Дэи мне стало понятно, что Жарэн и подобные ему — все-таки особенные люди. Ведь несмотря на довольно непростую жизнь, они смогли сохранить самоуважение, из-за чего их спина не склонялась автоматически перед стоящими выше в иерархии.

Мы ехали по городу, а за стеклом окошка постепенно сходила с ума погода. Так что к сильной метели присоединился и мощный снегопад. Сегодня точно никто на улицу и головы не высунет просто так.

Но я не обращал на это внимания, а все думал о местном дерьме, которое понемногу перестал замечать. Но только такие вот вопросы, причем от вполне нормальной девочки, ослабляли мою толерантность к привычкам местных.

Я слишком глубоко погрузился в эти мысли, поэтому и не заметил, как карета наконец-то остановилась. Да и Дэя, сидевшая напротив меня, почему-то молчала. Словно девушка не хотела мешать моим мыслям.

А может, и сама о подобном думала, только находясь по другую сторону баррикад. В общем, когда Жарэн открыл дверцу, то я сразу же узнал находившийся за спиной кучера дом с таким смешным рыцарем на вывеске.

— Приехали, мастер Артур.

— Уже вижу, — кивнул я, находясь еще в какой-то прострации, а потом посмотрел на Дэю: — Тут посидишь?

— Ну уж нет, в карете слишком холодно.

— А ты представь, каково тем, кто сейчас снаружи! — вырвалось у меня, и, не дожидаясь ответа девушки, я покинул карету.

К дверям дома сразу не пошел, а остановился и, держа в руках шлем, осмотрелся. Вся улица оказалась забита барлэйскими всадниками, поэтому если произойдет нападение, то они будут друг другу только мешать.

— О чем ты думаешь все время? Что в карете, что здесь… — поинтересовалась Дэя.

— Да вот прикидываю, как сделать, чтобы число телохранителей не уменьшилось, а эта свалка из конницы исчезла! — чуть соврал я и, подойдя к двери бронника, постучал в нее приделанным к доскам молоточком.

— В Нармаере кроме конной гвардии короля есть пешие щитоносцы. При передвижении на большие расстояния их усаживают в повозки, чтобы они не тратили силы и были всегда готовы к бою. Можно и для барлэйцев что-то похожее сделать, — предложила девушка.

— А это неплохая идея! Большое тебе спасибо.

— Пожалуйста! — ответила она.

С той стороны двери послышался звук открываемого засова. Поэтому меня тут же аккуратно оттеснили спешившиеся латники. Дверь через мгновение открылась, и на покрытых снегом барлэйцев уставились испуганные женские глаза.

— Добрый день, Айрина! Мы к Гавалу, — сказал я, выглядывая из-за спин телохранителей.

Женщина ничего не ответила, а тут же отступила в сторону, словно боялась, что ее раздавят. Внутрь уверенно вошли несколько латников и только после них мы с девушкой. Пришлось даже остановить на пороге следующих за нами воинов: здесь, внутри, и так мало свободного места.

— Не пугайтесь вы так! — Я остановился возле женщины и вместо нее закрыл дверь дома. — Просто решил к вашему мужу за заказом приехать. Он у себя?

— Да, наверху, — кивнула явно смущенная пожилая женщина.

И в этот момент сбоку донесся глухой бас:

— А, это вы, господин Артур!

Как оказалось, на нижних ступеньках лестницы стоял Гавал. Видимо, он услышал шум на улице, а потом и стук в дверь, поэтому и спустился. И теперь немного подозрительным взглядом посматривал на наемников, заполонивших первый этаж его дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой мир (Торш)

Похожие книги