Читаем Противостояние лучших полностью

— Ты убьешь Келли! — крикнул Глен. — Ты сбросишь его с дороги, грузовик перевернется — как ты думаешь, что с ней тогда случится?! Она вылетит в окно!

— Она пристегнула ремень безопасности, — ответил Рейли, продолжая смотреть вперед.

Взять патрульную машину показалось отцу похищенной отличной идеей. «Вега» не смогла бы нагнать грузовик. Когда перехватчик закрутило на обочине, Шон резко затормозил и выскочил из машины. Сначала строитель решил, что агент ФБР проверяет, все ли в порядке с офицерами полиции. Глен считал, что полицейский способен сам позаботиться о себе, а Рейли следовало сосредоточиться на Келли.

Но Гарбер очень скоро убедился, что у Шона были чисто прагматические намерения. Он показал свой значок агента ФБР, как только распахнул дверь. Полицейский был в сознании и понимал, что происходит, только глаза ему заливала кровь из рассеченного лба.

— Мне нужна ваша машина! — закричал Рейли.

— Что? — переспросил пострадавший водитель.

— Машина в порядке? — спросил Шон.

Двигатель патрульного автомобиля продолжал работать, но у него могло быть повреждено рулевое управление.

Полицейский стер кровь с глаз, чтобы более внимательно рассмотреть документы Рейли:

— Я не собираюсь отдавать свою машину какому-то недоумку федералу, который…

Шон протянул руку, схватил его за рубашку, вытащил из машины и отшвырнул в кустарник. Падая на спину, патрульный потянулся за пистолетом.

— Ты не хочешь застрелить федерального агента, приятель, — сказал Рейли, садясь за руль, и добавил: — Садись в «Вегу», ключи зажигания — там.

Гарбер в это время уже бежал к пассажирскому сиденью.

Шон выжал сцепление, переключил передачу и нажал на газ. Машина тронулась, трава и мелкие камешки полетели во все стороны, и водитель вырулил на дорогу. Шины завизжали по асфальту.

Как только автомобиль выровнялся, Рейли вдавил педаль в пол. Строитель принялся озираться, чтобы найти ручку, за которую можно было бы ухватиться, а патрульная машина тем временем устремилась вперед.

— Он успел оторваться, но на этой тачке мы его догоним, — сказал Шон.

— Кто он такой? — воскликнул Гарбер. — Что, черт побери, тебе от него нужно? И что он натворил?

Возможно, он надеялся, что его дочь похитил не серийный убийца, а какой-нибудь мошенник, не склонный к насилию. Тогда, по шкале паники от единицы до десяти, он чувствовал бы себя только на пятнадцать баллов, а не на двадцать.

Но даже если б Рейли считал, что отец заслуживает того, чтобы знать правду, он ни при каких обстоятельствах не мог бы ему ее сообщить.

Рассказать кому-то, что его дочь оказалась в одной машине с человеком, способным уничтожить тысячи и тысячи людей, человеком, имевшим доступ к государственному проекту исследования биологического оружия, хотя Вашингтон даже не признавал существования такого проекта, человеком, считавшим, что лучший способ привлечь внимание к его вопросу — начать посылать правительству сообщения, подписанные именем Фауст, с угрозой биологического Армагеддона… Нет, говорить Глену Гарберу, что его дочь сидит рядом с таким маньяком, явно не стоило! Зачем волновать его еще сильнее?

Поэтому агент ФБР лишь повторил то, что говорил раньше:

— Он является угрозой для безопасности.

— Неужели? — хмыкнул его спутник.

Они быстро нагоняли пикап. Гарбер уже видел через его заднее окно макушку дочери.

Дорога продолжала подниматься в гору, так что грузовик и патрульная машина несколько сбавили скорость.

— И что мы будем делать, когда догоним их? — поинтересовался строитель.

Рейли достал из кармана его телефон, поднес его к уху и посмотрел на строителя:

— Они все еще на линии. Я слышу шум. Эй, Фауст! Ты здесь?

Он продолжал держать мобильник возле уха.

— Ну что там? — нетерпеливо спросил Глен.

— Они говорят о контейнере.

— Каком контейнере?

— Ш-ш-ш! — Шон бросил на Гарбера укоризненный взгляд и продолжил слушать.

Так прошло еще несколько секунд.

— Дерьмо, — пробормотал агент ФБР и бросил телефон Глену.

Тот приложил его к уху и закричал:

— Келли!!!

Рейли резко увеличил скорость полицейской машины.

В следующее мгновение грузовик оказался прямо перед ними.

И водитель ударил по нему передним бампером.

Именно в этот момент Гарбер и спросил у него, не спятил ли он.

«Вне всякого сомнения, — подумал Шон. — Спятил, конечно».


Когда полицейская машина врезалась в них сзади, Келли ударилась головой о спинку сиденья и закричала. Но прежде, чем она успела обернуться и понять, что происходит, последовал второй удар.

Контейнер выпал у нее из рук на пол и закатился под сиденье.

Теперь девочка наконец повернулась назад — посмотреть, что случилось. Полицейская машина слегка отстала, и Келли увидела, что на месте пассажира сидит ее отец.

— Папа! — закричала она, хотя он не мог ее услышать.

Однако Келли не сомневалась, что он видел, как шевелятся ее губы, произносящие это слово.

Она помахала ему рукой. Папа помахала в ответ.

— Дай контейнер! — завопил Кристофф. — Немедленно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы