Читаем Противостояние (СИ) полностью

Хоть в открытке и не было подписи, девушка все же догадалась, кто был автором письма.

Она вернулась в дом и закружилась в легком вальсе вместе с цветами. Вот это замечательное начало дня! Успокоившись, Сандора поставила великолепные цветы в вазу, взяла в руки телефон и набрала номер Саймона.

Когда в трубке раздался мягкий бархатистый голос, Сандра почти прокричала, переполненная восторгом:

- Да! Да! Да!

- Я рад, что тебе понравилось. Заеду за тобой в половину седьмого, солнце мое.

Девушка почувствовала, что в районе груди расплывается что-то теплое.

- Жду.

Сандра отключила телефон и в блаженстве откинулась на диванные подушки. Как же замечательно в его устах звучит «солнце мое»! Ее сейчас обуревало непреодолимое желание затискать кого-нибудь в порыве нежности. Только кого? М-м-м... Обычно для подобной цели она использовала ничего не подозревающую Клэр, которая зачастую сидела к взбудораженной Сандоре спиной. Тогда последняя тихонько подкрадывалась сзади и обхватывала Йоко обеими руками. Обычно Клэр не сопротивлялась и спрашивала о причине такой внезапной радости. Только один раз, когда Клэр была не в духе из-за поражения на айкидо, Сандра со всеми лучшими намерениями была мгновенно перекинута через спину.

Девушка вспомнила тот случай и улыбнулась. Рука снова потянулась к телефону. Та-а-ак... Последний вызов от Джанис... Значит, звоним ей.

Спустя пару гудков агент подняла трубку:

- Алло.

- Джокер, миленькая, сегодня Саймон принес мне белые розы и пригласил на ужин!

- Это же замечательно! Готовишься?

- Нет, еще рано, но потом... А как твоя ситуация с Ирвингом?

- По-моему, неплохо. Мы переписываемся с ним на Фейсбуке, созваниваемся, он провожает меня каждый день домой. Сегодня мы пьем чай у меня дома.

- Здорово. Послушай, Джанис, подскажи, как мне себя вести на втором свидании.

- Ну как... Так же. Много не пей и не позволяй себя целовать.

- О нет, он не такой...

- Ну, пускай так и будет. Ладно, Сандора, мне сейчас некогда – пора собираться в колледж. До встречи в пятницу.

- Ага, до встречи.

Сандра отключила мобильный и подошла к вазе с цветами. Какой запах, просто здорово!


Все свои приготовления к предстоящему ужину Сандра закончила еще в шесть часов вечера. Волосы были гладко расчесаны и уложены на правое плечо, перевитые золотой ниткой. Долгое время Сандра простояла у гардероба, думая, что бы одеть на сегодняшнее свидание. Наконец, ее выбор остановился на черном шелковом платье с пояском и квадратным вырезом на груди. Скромно, и со вкусом. Особенно тщательно девушка делала себе макияж, подчиняясь интуиции художника, дремавшего в ней.

Когда в дверь позвонили, она уже была полностью готова и лениво пролистывала глянцевый журнал. С бешено бьющимся сердцем Сандора открыла дверь.

На пороге стоял Саймон в неизменной форме «Мужского сезона», однако, в честь предстоящего ужина, рубашка была идеально белой, а галстук, жилетка и брюки тщательно отутюженными.

- Привет, – выдохнула Сандра и широко улыбнулась, чувствуя, что в груди у нее что-то сперло, мешая дышать.

- Добрый вечер, мадмуазель Блэк. Позвольте проводить вас до машины.

- О, Саймон, зачем же так официально? – рассмеялась Сандора, беря Саймона под руку.

- Все в традициях девятнадцатого века. Ведь в каждой девушке сидит истинная леди, не так ли?

- Я еще никогда не встречала парней, похожих на тебя, – честно призналась Сандра, залезая в машину.

- Рад это слышать.

Саймон завел мотор и поехал к ресторану, где их уже ждал накрытый на двоих стол. Сидя в машине, Сандора изучала профиль Штольца. Все черты лица его были мягкими, волосы завитками падали на лоб и уши, и Сандре захотелось убрать их. Она тут же одернула себя и уставилась на дорогу. Девушка снова почувствовала ту неловкость, которую испытывала всегда, находясь рядом с Саймоном, поэтому не знала, о чем говорить.

Когда они приехали, Саймон открыл дверцу со стороны Сандры и бережно, словно девушка была сделана из хрупкого фарфора, повел ее в ресторан.

Обсудив за столом все темы от погоды до книжных предпочтений, девушка спросила, смущаясь своего несмелого голоса:

- Саймон, а откуда у тебя этот шрам?

Парень автоматически коснулся лица и махнул рукой:

- Это не важно.

- А мне очень интересно. Расскажи мне.

Саймон усмехнулся и начал рассказ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы