Читаем Противостояние (СИ) полностью

«Не может же эта шайка психов контролировать и территорию за этим зданием?» — вновь и вновь спрашивал себя Глеб.

Напрашивался единственный выход. Он решил бежать.

Сначала Глеб хотел все спланировать, но вспомнив, что ему практически ничего не было известно, решил импровизировать на месте. От Анкура он знал, что охота пройдет неподалеку от дворца, в лесу, и надеялся за целый день найти способ незаметно ото всех юркнуть в кусты. Тогда добраться до помощи было бы делом времени. В конце концов, отпускать его никто не собирался, а значит, и терять ему было нечего. Однако было кое-что, что все же необходимо было получить до завтра, и в этом он рассчитывал на своего нового друга.

— Анкур, можно задать тебе вопрос? — начал Глеб, когда они уплетали рыбу в его комнате.

— Спрашивай, — разрешил тот.

— Я ни разу не видел короля после пира. Ты не знаешь, где он? — как можно более непринужденно спросил Глеб.

— Как же, — усмехнулся мальчишка. — В основном, управляет королевством, проводит встречи, обсуждает твой визит с приближенными. А ты думал, он будет расхаживать по кухне?

— А где его комната? — проигнорировав вопрос, продолжил спрашивать Глеб.

— Ты про королевские покои? — уточнил Анкур и, получив утвердительный кивок, продолжил: — На самом верху, в северной части дворца.

— Их, наверное, охраняют? — допытывался Глеб.

— Конечно. А почему тебя это интересует?

В голос Анкура закрадывалось все больше ноток подозрения, и Глеб, решив, что тянуть не имело смысла, спокойно сказал:

— Мне нужен мой кулон.

Реакция Анкура не заставила себя ждать. Сначала на его лице отобразилось непонимание, постепенно переросшее в удивление и под конец ставшее гримасой ужаса.

— Кулон? — выкрикнул он и тут же зажал рот руками.

Дрожа, Анкур подошел к двери и прислушался. Постояв так с минуту, он вернулся и без сил свалился на стул.

— Как это, кулон? — промямлил он, все еще не веря своим ушам.

— Думаю, это поможет мне сбежать, — не обращая внимания на изменившееся выражение лица мальчишки, бесхитростно пожал плечами Глеб.

— Ты… собрался радужничать…здесь? — выпалил Анкур с благоговейным трепетом, будто забыв, что пару дней назад сам умолял его об этом.

— Я просто хочу уйти отсюда, — сказал Глеб. — И я не собираюсь… радужничать. Обещаю, — решив подыграть, добавил он.

— Но… вдруг ты врешь… вдруг ты хочешь убить его величество? — последние слова Анкур произнес так тихо, что Глебу пришлось наклониться, чтобы их расслышать.

— Не буду я никого убивать. Я же пообещал не… радужничать, — попытался успокоить его труднопроизносимым словом Глеб. — И ты мне должен, помнишь?

Анкур медленно поднялся на ноги, и долю секунды Глебу казалось, что он его ударит, но тот бросился на колени и дотронулся лбом до пола.

— Я сделаю все, что ты захочешь. Это не мое желание, это наш закон. Кодекс меченосца гласит, что жизнь спасенного принадлежит спасшему его, — Анкур говорил так, словно цитировал заученное стихотворение. — Но не заставляй меня действовать против его величества, умоляю!

Мальчишка вдруг начал биться головой о каменный пол, и Глеб испугался, как бы тот не размозжил себе череп.

— Ладно! — он схватил Анкура за плечи, и тот поднял на него заплаканные глаза. — Тогда просто пообещай никому не рассказывать. Я сам проберусь в королевские покои и разыщу кулон.

— Не выйдет, — Анкур сел на пол. — За тобой следят, забыл? Не успеешь дойти, как тебя тут же сцапают. К тому же, если тебе все же каким-то чудом удастся проникнуть туда, откуда мне знать, что ты не убьешь его величество?

Глеб внимательнее вгляделся в Анкура. До этого момента он и не подозревал, что тот настолько смекалист.

— Слушай, — Глеб пытался говорить как можно искренне. — Я хочу вернуться к своим. Завтра на охоте я попытаюсь сбежать и, если у меня получится, вы меня больше не увидите. Я никому не буду причинять вреда, но кулон нужен мне. Я не заставляю тебя помогать, просто объясни, как добраться до королевских покоев, и я сам разыщу кулон.

Анкур поправил стул и уселся на него, скретив руки на груди и уставившись в непонятную точку где-то позади Глеба. Через некоторое время он обреченно вздохнул.

— Завтра утром перед охотой кулон будет у тебя.

До обдумывавшего свое положение Глеба смысл слов дошел не сразу.

— Сам ты не справишься, точно тебе говорю, — уверенно произнес Анкур. — Дворец Формос огромен… Сколько бы я не объяснял… Просто не хочу всю ночь гадать, схватили ли тебя, жив ли его величество или каким-то чудом у тебя все получилось. После этого мы будем в расчете, согласен?

Глеб не смог ответить. Такой расклад просто не приходил ему в голову. Вместо слов он крепко обнял нового друга.

— Благодарить будешь утром, а сейчас спокойной ночи, мне еще многое нужно обдумать, — подмигнул ему Анкур и выставил за дверь до того, как тот успел вставить хоть слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги