— Да, я почти прямиком из Вены.
— Зачем вы приехали?
Бен начал было говорить, но она прервала его.
— Вы из компании? — голос у нее был испуганный.
— Фрау... Фрау Ленц, боюсь, что я прибыл сюда под фальшивым предлогом.
Франсиско резко повернул голову к Бену.
— Я убью вас! — яростно прорычал он.
— Видите ли, Юрген Ленц попросил меня повидаться с вами, — сказал Бен, игнорируя священника. Он не собирался ничего объяснять. Упоминание об Австрии говорило о том, что он пользовался доверием Юргена Ленца. А если припрет, то он сможет что-нибудь сымпровизировать. Он уже хорошо наловчился в этом занятии. — Юрген попросил меня встретиться с вами и предупредить, чтобы вы были особенно осторожны, вашей жизни может угрожать опасность.
— Я
— Приношу извинения, сеньора.
Но высокомерие старухи тут же сменилось страхом.
— Зачем Ленц прислал вас? Что он хочет?
— Сеньора Акоста, — начал Бен, — меня попросили...
— Почему? — спросила она, повысив свой все так же дрожавший голос. —
—
О чем она говорила?
— Сеньора Акоста, ваш сын определенно просил меня...
— Мой сын? — хрипло переспросила старуха.
— Именно так.
— Вы говорите о моем сыне в
Священник поднялся с места.
— Кто вы такой? — спросил он.
— Скажи ему, Франсиско, — потребовала старуха. — Франсиско мой
Священник с угрожающим видом наклонился к Бену.
— Вы лжец, — рявкнул он. — Вы сказали, что вы адвокат по имущественным делам, и теперь вы нам снова лжете!
Бен лишь покачал головой в ответ.
— Так вы говорите, что у вас нет никакого сына? — попытался он исправить положение. — В таком случае я очень рад, что оказался здесь. Теперь я вижу, что не потратил впустую мое время и деньги моей фирмы на поездку сюда, в Буэнос-Айрес.
Священник с негодованием смотрел на него.
— Кто послал вас сюда?
— Он не из компании! — каркнула его мачеха.
— Именно это и есть то самое мошенничество, с которым я должен разобраться, — сказал Бен, придав лицу выражение триумфатора. — Значит, этот Юрген Ленц из Вены... он говорит, что он ваш сын, но на самом деле им
Священник повернулся к своей мачехе, которая, похоже, собиралась ответить.
— Ничего не говорите! — приказал он. — Неотвечайте ему!
— Я не могу говорить о нем! — решительно сказала старуха и добавила, обращаясь к своему пасынку: — Почему он задает мне вопросы о Ленце? Почему ты пригласил его сюда?
— Он лжец, он самозванец! — объявил священник. — Вена сначала прислала бы извещение и лишь потом направила бы посыльного! — Он засунул руку за спину, извлек пистолет и направил дуло прямо в лоб Бену.
— Разве священники так поступают? — спросил Бен, нарушив воцарившуюся тишину.
Бену в голову внезапно пришла мысль, вроде бы все объясняющая, и он, делая вид, что не обращает внимания на оружие, обратился к старухе:
— У вашего мужа была другая семья. Сын от другой жены.
— Вам нечего делать в этом доме, — заявил священник, взмахнув рукой с оружием. — Убирайтесь.
—
—
— Он изображает из себя сына Герхарда Ленца, — сказал Бен, обращаясь больше к самому себе. — Почему же из всего человечества он выбрал себе в отцы... чудовище?
— Встаньте! — приказал священник.
— Герхард Ленц не умер здесь, не так ли? — сказал Бен.
— Что вы
— Если вы не уберетесь, я убью вас, — предупредил священник.
Бен покорно встал, но все равно не сводил глаз со старухи, утонувшей в своем мягком кресле.
— Значит, слухи были истинными, — сказал он. — Герхарда Ленца не похоронили на кладбище Часарита в 1961 году, не так ли? Он убежал из Буэнос-Айреса, скрылся от преследователей...
— Он умер
— Но вы так и не видели его тела, не так ли? — сказал Бен.
—
— Почему он говорит мне такие?.. — плачущим голосом воскликнула старуха.