Читаем Проучить магистра (СИ) полностью

Было заметно, что девушка перепугана до крайней степени и уже вообразила самые ужасные картины наказания за участие в студенческих волнениях.

В кабинете ректора было трое: старший Диор сидел за столом, в задумчивости потирая лоб, и даже не поднял глаза на вошедших. Клеопа занимала одно из кресел. Она ссутулилась и упорно смотрела на собственные руки, сцепленные в замок на коленях. Алуст, стоявший в центре, обернулся, подмигнул нам с улыбкой и сказал:

— Вот и они.

Ректор поднялся, громко сдвинув кресло, вышел из-за стола и с хмурым видом замер, разглядывая Паулу:

— Эта первокурсница ваша пристань?

— Она справится.

Я почувствовала, как напряглась подруга, но мы обе промолчали, пытаясь вникнуть в происходящее. Теперь ректор посмотрел на меня:

— Скажите, пожалуйста, Милаина, как получилось, что эта девушка владеет необходимыми приёмами?

Какими приёмами овладела Паула, я не представляла и успела только рот открыть, подыскивая слова. Заговорил снова Алуст:

— Девушки живут в одном боксе. Паула наблюдала, как Инна работает над проектом. Она очень способная, отец.

Кого имел в виду стажёр, я не успела разобраться, ректор, немного подавшись вперёд, повысил голос, чем напугал нас обеих:

— Способная, значит! Храните нас, магические силы, от способных студенток!

— П-п-простите, пожалуйста, — шепнула Паула, отведя взгляд в сторону.

Диор как будто потерял к нам интерес, вернулся за стол и расположился в кресле, откинувшись на спинку:

— Алустон, вряд ли ты осознаёшь всю сложность ситуации. Твоя связь с этой «пристанью», — он указала на Паулу, — нулевая.

— Но они подруги! — воскликнул Алуст, указывая на нас.

— До сих пор никому не приходило в голову подкреплять связку приятельскими отношениями. Не уверен, что это сработает. — Резкий жест ректора остановил готового возражать сына. — Ты же не заставишь несчастную девушку караулить открытый портал, пока вы с Милаиной торчите на Земле?

Что? Я не ослышалась? Нас отпускают на Землю? У меня даже дыхание перехватило. Не смогла сдержать радостной улыбки, справилась с взволнованностью и шагнула вперёд:

— Вероятно, существует другой способ?

— Разумеется, существует, — строго посмотрел на меня ректор. Потом повернулся к сыну: — раз уж вы собрались навестить Сайнса, через него и сообщите мне, когда собираетесь возвращаться. Я в свою очередь, поручу адептке Сорри встретить вас.

— Спасибо, отец, — Алуст прижал руку к груди. — Это лучший вариант.

— Разумеется, лучший, — хмыкнул ректор. — Мог бы и раньше посоветоваться.

— Когда раньше, — довольно правдоподобно изобразил искренность Алуст, — только-только всё завертелось.

— Идите! Завертелось, — вздохнул его отец. — Завертели, я бы сказал.

Мы, не заставляя себя уговаривать, поспешили покинуть кабинет. Уже в коридоре я услышала шаги за спиной. За нами выскользнула Клеопа. Я вцепилась в руку щебечущей что-то подруги, но это меня не спасло. Супруга ректора догнала нас, печально улыбнулась и тихо попросила:

— Выслушай меня, пожалуйста, Милаина.

Вот ни разу не хотелось говорить с этой дамой! Но не отвечать же грубостью на её просьбу? Всё-таки её сыночка увожу чёрти куда.

Так мы и шли. Впереди Алуст и Паула, активно обсуждавшие последние события, в четырёх шагах позади мы с Клеопой. Хоть я и согласилась выслушать её, женщина медлила, не начиная разговор. Я малодушно надеялась, что она так и не решится, успею улизнуть. Как только сын обернулся, бросив на нас вопросительный взгляд, Клеопа кивнула ему и произнесла заготовленную фразу:

— Инна, хочу извиниться за ту беседу. Я не должна была упрекать тебя. Её высочество Золотиса приняла решение независимо от новой привязанности Алуста.

Всего то! Я ожидала большего.

— Вам не за что извиняться.

— Как же! — хозяйка академии замедлила шаг, вынудив и меня сделать это. — Диор утверждает, что ты не хочешь выходить замуж из-за данного мне обещания!

— Послушайте… — я посмотрела ей в глаза. — Меня никто не принуждал, отвечала искренне. Алустон волен выбирать любую девушку, я не стою у него на пути.

— Дело не во мне? Ты не обиделась?

Это начинало нервировать. Чётко выговаривая слова, но понизив тон, произнесла как заклинание:

— Не вижу причин обижаться. Я не могу выйти за вашего сына не потому, что мне мешает Золотиса или вы, или кто-то другой. Просто не могу. Всё. Говорить не о чем.

Хотела двинуться дальше, но Клеопа задержала меня, схватив за предплечье:

— Не любишь его?

У меня невольно вырвался тяжёлый вздох. После небольшой паузы, глядя на удаляющиеся спины Алуста и Паулы, я тихо сказала:

— Любовь здесь вообще ни при чём. Всё сложно. Отпустите меня, пожалуйста.

Оставив растерянную женщину, я побежала догонять спутника и пристань.

Клеопа так и не подошла ближе. Оставаясь неподвижной, словно мраморная скульптура в музейной экспозиции, наблюдала, как сын активирует портальную пластину, как открывается дверь, и мы шагаем через порог. Только моргнула, когда Алуст махнул ей на прощанье.

Перейти на страницу:

Похожие книги