Читаем Провидица и дракон (СИ) полностью

- Не надо бояться, Магдалина, - проговорил Уильям, ловко придвинув меня к себе за плечи. - Нас все равно никто не видит. Вы же не хотите еще и простудиться?

- Нет, - выдавила я.

Ни капли пошлых намеков в голосе мужчины, но мне стало слишком жарко. В нос ударил тонкий аромат, исходящий от дракона. Терпкий и мужественный. Волнующий, вызывающий слишком интимные желания. Хотелось еще ближе прижаться к мужчине, уткнуться носом в шею. И еще сильнее почувствовать опьяняющий запах. Он пах истинной силой, страстью и надежностью.

Не сразу я заметила, что льну к герцогу повинуясь желаниям. А он смотрит на меня сверху, чуть повернув голову.

Глава 17.1 (26.11)



Экипаж пошатывало, и невольно я прижималась к герцогу еще теснее. Я не самая искушенная натура, но и не девочка. Вот только герцог слишком сильно меня волновал. Выдержать дольше нескольких секунд его взгляд голубых глаз, ледяных, но в то же время пробуждающих пламя внутри, силу которого выдержать долго я не смогу, было слишком сложно.

К счастью, боги не стали меня испытывать.

Карета резко затормозила, и если бы не крепкие объятия Уильяма, я уткнулась бы носом в сиденье напротив.

- Кажется, приехали, - озвучил герцог, благоразумно отпустив меня. - Наверное, придется задержаться и переждать грозу.

Ветер за тонкими стенками экипажа продолжал завывать и пытаться проникнуть внутрь. Высовываться наружу совсем не было желания. А когда кучер открыл дверцу, та распахнулась настежь, чуть не вырванная из петель с корнем безжалостной стихией. На мгновение посетили сомнения, стоит ли покидать экипаж. В объятиях герцога было довольно тепло. Но представив, как в местном трактире можно будет уютно устроиться у камина, съесть тарелку горячего супа, и может выпить какой-нибудь согревающей ягодной наливки, чтобы прогреться окончательно, да и расслабить нервы, слишком напряженные из-за близости дракона, поспешила за ним, уже ожидающим меня снаружи.

Дорога в северные земли Алтарии пролегала через степь, где и расположился придорожный трактир, в уютности которого я уже засомневалась - ничто вокруг не защищало двухэтажное здание от сильного ветра, пронизывающего насквозь.

Сгустившиеся тучи полностью загородили солнце, создав зловещую сумеречную темноту в разгар дня. Впору воспринимать такое буйство стихии как знак свыше. Мол, не стоит продолжать путешествие. Но, как и любой на моем месте, кто следует за мечтой, я проигнорировала бы и огненный дождь.

Внутри оказалось действительно тепло. Несколько светильников и огромный камин окутали комнату мягким приглушенным светом. Рядом с огнем большие кресла и коричневая шкура. Вокруг убранные столики.

Откуда-то, видимо, с кухни, доносились аппетитные запахи еды.

Глава 17.2 (26.11)



- Присаживайтесь, я пока закажу обед, - скомандовал герцог. Я с удовольствием подчинилась такому приказу.

Объемное кресло поглотило мою фигуру. Мягкое, обитое кожей, чуть скрипучее, все же было намного удобнее сидений в карете.

Чтобы тепло от огня добралось до застывших лодыжек, я приподняла подол платья. Герцог вернулся через минуту и уселся прямо на пушистую шкуру на полу. Я хотела подобрать ноги и прикрыть то, что не следовало показывать (правда, после того как кто-то побывал в моей спальне и видел меня в сорочке, и не только, это было глупой попыткой соблюсти приличия). Но дракон поймал меня за щиколотку, окончательно растоптав этот нелепый порыв.

- Спускайтесь , - невозмутимо проговорил он, при этом взгляд его не отрывался от небольших язычков пламени. И рука не отпускала мою ногу.

“Вы должны подчиняться...” - вспомнилось условие, которое выдвинул герцог Коринский. Видимо, даже в таких мелочах я не должна с ним спорить.

Ну а что? Мне же несложно сесть на пол, рядом с ним. Что может случиться? Не съест же он меня?

Ногу мою из тисков выпустили. Как оказалось, напряжение, охватившее меня в карете, никуда не делось, лишь отступило ненадолго. А когда я вновь почувствовала, как касаюсь бедром и плечом герцога, вспыхнуло с прежней силой.

У меня и так от этого мужчины мозги превратились в кисель, или это побочный эффект настойки ариданы, но даже в таком состоянии не могла предположить, что дракон скажет дальше.

- Вы выйдете замуж, - приказным будничным тоном заявил он. - Я все обдумал, других способов вам помочь не предвидится, а время ускользает.

Ни “вам нужно...”, ни “вам необходимо...”. Нет - “вы выйдете...”

Нет, я не против выйти замуж. Но по любви. А с моим даром, всем прекрасно известно, что это нереально. Пока так точно. А тут меня просто ставят перед фактом.

- И за кого?

Заглянуть бы в глаза этому наглому дракону, но лучше не рисковать. Вдруг дыра насквозь получится.

На самом деле в голове снова каша. Я совершенно ничего не понимаю. Зачем мне замуж? Зачем это советнику?

Но вместо того, чтобы задать вопросы Уильяму, я, как и он, уставилась в камин.

Не для того я добивалась покровительства дракона! Не для того, чтобы меня снова принуждали к браку.

Подскочила, с трудом удерживая внутри разбуженное чувство несправедливости.

Перейти на страницу:

Похожие книги