- Да, я уеду в Японию на несколько месяцев, но после сразу приеду, – девушка нежно стала сюсюкаться со своим парнем, при этом кончиком своего носа нежно соприкасаясь с его. Так они игрались носами минуты три. Они оба улыбались от этого и были счастливы от этих мимолётных минут их общего уединения. В принципе, они были похожи на обычную среднестатистическую влюблённую парочку, помешанную на друг друге. Александра и подумать не могла, что возможно может случиться так, что она вовсе и не вернётся обратно. Она была уверена в том, что буквально через пару месяцев она вновь воссоединится со своим возлюбленным, хотя самого Жоэля по каким-то причинам не отпускало противное тошнотворное чувство потери, будто они видятся в последний раз и именно поэтому, ему хотелось прижать её ещё сильнее и не отпускать от себя ни на шаг, – Не переживай, я очень быстро закончу все свои дела там и незамедлительно вернусь… к тебе, – прошептала ласково ясновидящая, и они оба слились в поцелуе.
Александра испытывала светлые, доверительные чувства к парню и даже ловила себя на мысли, что однажды хотела бы выйти за него замуж и доверить ему свою жизнь и судьбу.
Этот день они провели вместе и не расставались до полудня: гуляли, держась за руки, обнимались, сидя на берегу реки, целовались, в общем, делали всё, что и другие парочки. Жоэл ей подарил небольшой букет полевых цветов, поэтому Александра вернулась в крепость Ватикана довольная и радостная с блестящими глазами, даже пританцовывала немного и напевала песню себе под нос. Она кружилась, словно волшебная фея, опьянённая любовью. У неё было воздушное, лёгкое настроение, которое в основном присуще всем влюблённым.
С Жоэлом она могла почувствовать себя простой пятнадцатилетней девушкой, а не провидицей, от которой зависит будущее. С ним она могла расслабиться и не думать о судьбе вселенной.
Комментарий к Мы любим тех, кто дорог нам Рима:
Сари Александры:
Ночная сорочка и халат:
====== Осмысление ======
Карл всё время, стоило ему лишь расстаться с провидицей, постоянно думал только об Александре. Его мысли были полностью пропитаны лишь ею. Он сидел всё под тем же деревом, что и раньше, на поляне и раз за разом вдыхал дивный аромат с ножного браслета девушки.
“Ммм… запах мёда и ромашек. Хех, это так на неё похоже. В ней нету ничего вульгарного или пошлого. Она даже взгляда мужчины боится и не выносит прикосновений… Такая чистая, невинная, никем не запятнанная. Каждая её частичка пропитана добротой. Когда мы всю ночь находились с кочевниками из табора, она постоянно играла с тамошними детьми. Все черты её характера светлые. В ней напрочь отсутствует вся эта грязь: алчность, лицемерие, лживость, жадность, зависть, высокомерие, эгоизм, жестокость. Я прежде никогда не встречал таких людей. Она, будто ангел, светлая, непорочная, милая. Она первая женщина, которая сумела так меня заинтересовать.”
Его мысли были резко прерваны, когда он заметил шум возле ворот Ватикана. Там собирался народ с площади и близлежащих деревень. Он по-быстрому спрятал ценный для него самого предмет, что всё это время держал у себя в руках и двинулся на шум, чтобы посмотреть, что же там всё-таки происходит. Ему было абсолютно всё равно, что там на самом деле творится, поэтому его лицо выражало безразличие и лень, однако оно быстро вновь сменилось, когда он заметил, что разъярённая толпа жителей с огненными факелами и оружием в руках несёт к воротам Ватикана окровавленное тело, и по запаху этой самой крови Карл с лёгкостью определил, что этот мужчина на самом деле вампир. Его руки были подвязаны к копытам лошади, что скакала впереди. Кобыла волочила бедного вампира по земле, словно труп.
Старший-Сакамаки просто не мог смотреть на издевательства, направленные на его сородича. В его глазах заискрился неприятный, дьявольский огонёк. Все вампиры были для него, как дети. Он – предводитель рода и терпеть издевательства к одному из своих сородичей, став свидетелем этой позорной сцены, он был не намерен. Сама мысль о том, что над его родом так гнушаются люди, выводила его из себя. Смотреть на это он был не в силах. Карл достал откуда не возьмись длинный, острозаточенный кинжал и агрессивно двинулся на толпу.
“Ах вы, мелкие людишки, уверен, вы вдоволь поиздевались над ним, а теперь я поиграю с вами.”
Зловещая улыбка блеснула на его лице. В нём заиграл азартный огонёк. Чёрт, знает ведь, что ни кто из присутствующих ему неровня, даже если вся толпа скопом нападёт на него, они всё равно сравниться с ним по силе не смогут. Против Карла даже эффект неожиданности бы не сработал. Его так же удивило и место, куда они несли полумёртвого вампира – прямо к воротам Ватикана. Он медленно, будто зверь на охоте, стал подкрадываться к толпе.