Читаем Провидица (СИ) полностью

- Ну, вы то зачем со мной едите? – недовольным голосом спросил у всех собравшихся Карл.

- Я хочу посмотреть на эту шарлатанку! – пафосно ответила Корделия. Для неё это был редкий шанс встретиться с женщиной, которую называют святой. Но для неё это был не простой интерес, а скорее возможность унизить обладательницу столь редкого дара прямо на глазах у всех в том числе и перед её мужем. У неё уже был заготовлен план, по которому она надеялась уличить девушку и обмане. Она не верила в возможность видеть будущее и считала дар юной ясновидящей всего лишь дешёвым фарсом. Но, тем не менее, как бы там ни было популярность Александры с каждым днём всё росла. Приверженцев её дара становилось всё больше, и разумеется Корделия не могла допустить того, что какая-то там малявка заграбастает больше внимание к себе, чем она. Поэтому она ехала туда, преследуя лишь одну единственную цель – уничтожить слух о женщине созерцающей будущее.

Карл на её слова лишь устало выдохнул и потёр переносицу своего носа, – Ну, а ты, Беатриче? Зачем ты прёшься вслед за мной?

- Ну как же… Я тоже хочу получить предсказание прямо из уст ясновидящей, – серьёзным тоном ответила женщина в бардовом платье, – Я слышала, что всё, что она говорит, обязательно сбывается. Хочу спросить о будущем моего сына, – Беатриче положила свою ладонь на макушку Шу и прижала его к себе. Мальчик улыбнулся матери в ответ. Рейджи окатил своего старшего брата завистливым взглядом. В уголках его глаз были видны прозрачные капельки солоноватой воды. Ему никогда мать не уделяла столько внимания сколько Шу. Это злило и печалило мальчика, тем самым заставляя его яро ненавидеть своего старшего брата.

- Ладно они, но ты, Криста… Зачем ты то туда едешь? – уж кто-кто, но отъезд его третьей жены стал шоком практически для всех. Никто и подумать не мог, что она так же, как и остальные, потащится черед весь город, вместо того, чтобы тихо сидеть дома, как она обычно это делала.

- Мне очень интересно. Если она действительно видит бедущее, то я хотела…, – она немного замялась и старалась было видно подобрать слова, – …Хотела спросить у неё кое-что, – видимо это что-то личное, раз она не желает говорить об этом и даже взгляд отвела в сторону.

- Неужели что-то о своём неродившемся ребёнке? – спросила, как всегда заносчиво Корделия. Беременность третьей жены их общего мужа и так стояла ей поперёк горла. Сама мысль о том, что у Кристы вскоре родится ребёнок от Карла, ужасала её. Корделии было противно смотреть на уже округлившийся живот своей соперницы.

- Нет, – тут же ответила Криста, – Я хочу узнать у неё кое-что другое, – таинственность в речах беловолосой девушки слегка напрягала Корделию и Беатриче. В их глазах виднелся только один вопрос: “А, что тогда?”. Их любопытство не знает границ.

В эту самую минуту к особняку подъехала карета. В ней сидел Ивао с двумя своими жёнами: Надин и Гретой. Она была беременна, но срок был не так велик, как у Кристы.

- Ладно, идёмте, – скомандовал Карл, и все тут же вышли на улицу вслед за главой семьи. Они расселись по каретам и отправились в путь. Никто из семьи Сакамаки не знал, куда именно они направляются, ведь дорогу знал только Ивао, другие же лишь молча следовали за ним (Александра только ему назвала свой новый временный адрес).

Саму Александру переправили по морю на корабле. Её временное убежище находилось в нескольких километрах от города на холме одной старой деревни. Разумеется, Александре не позволили жить в хижине. Она расположилась в просторном замке не очень большом по размеру, но и маленьким его тоже не назовёшь. Он был белого цвета двухэтажный с небольшим зелёным газончиком.

Когда Карл и Ивао вышли из карет вместе со своими семьями, то тут же начали рассматривать здешнюю обстановку.

- А тут довольно миленько, – сказал Ивао, рассматривая посаженные напротив каменной дорожки цветы, – Светло, просторно и куча полевых цветов повсюду.

- Это место, как раз в её духе, – с улыбкой на лице поддержал друга в разговоре Карл. Он был уверен, что девушка не любит вульгарный стиль в интерьере и оказался прав. Беатриче впервые видела, чтобы её муж так улыбался думая о ком-то. Теперь уже подозрения появились и у неё тоже.

Буквально через секунду сквозь толстые входные двери белоснежного особняка стали доноситься странные звуки, больше похожие на чьи-то крики. Криста даже ненароком подумала о том, что там кого-то пытают. Крики были довольно громкими. Голосов было несколько, словно там мучили не одного, а нескольких людей. После послышались звуки, будто там что-то колотят, причём явно об кого-то. Ивао на это лишь играючи поднял бровь, слушая все крики за стенкой. После звуки слегка утихли, но не исчезли. В этот самый момент массивные двери особняка слегка приоткрылись и от туда вышла красивая девушка с малиновыми волосами.

Они подошла к гостям и сделала изящный реверанс, – Приветствую. Моё имя Рима. Я фрейлина моей Госпожи. Мы ждали вас, Господин Ивао. А вот о прибытии остальных гостей я не осведомлена, – она обвела всех присутствующих пристальным взглядом, – Кто вы?

Перейти на страницу:

Похожие книги