Читаем Провидица (СИ) полностью

“Когда я увидела среди своих гостей Рейнхарда, я опешила. Такого я не ожидала. Он выглядел довольно странно: в дорогом отглаженном костюме, опрятный, с золотыми часами на запястье и кольцом на руке, которое тоже явно стоило целое состояние. Его внешний вид напрочь отличался от того, что я привыкла видеть. Мозаика в моей голове, которая вот уже более недели не желала собираться, теперь полностью красовалась у меня перед глазами. Только сейчас я окончательно могла осознать, что меня обманули. Мои догадки оказались верными. Он не был простым вампиром. Его обман бил по мне, как молоток по голове. Мне стало почему-то больно. Сердце защемило. Так и хочется подойти и влепить ему звонкую пощёчину. Глядя на него, у меня появляется непреодолимое желание ударить его, ну, хоть куда-нибудь, сделать ему, как можно больней. Да, как он мог так со мной поступить? Я ведь действительно поверила ему и не заподозрила неладного, когда он представился простым прохожим. Я помогла ему, рассказала те вещи, о которых настоящий король вампиров никогда не должен был узнать. Я рассказала ему о войне, даже советы ему давала, точнее не ему, а королю вампиров, так как думала, что ему просто интересно, а оказалось, что он просто выуживал из меня информацию, пользовался моей добротой. Он воспользовался удобным случаем. Получается… он меня использовал? Блин, почему же мне так больно, при одной только мысли об этом? Я ведь видела его всего лишь несколько раз, мы практически не разговаривали. Я считала его простым путником. Так почему же мне так больно от одной мысли о его предательстве? Да, я считала всю эту ситуацию именно предательством. А почему я и сама не знала. Я ведь не имею на него никаких прав, мне должно быть всё равно. А мне больно. Грудь сдавило. Очень неприятное чувство, тошнотворное. Я не ожидала, что Рейнхард на самом деле и есть тот самый ненавистный мне король вампиров, которого я так сильно презирала и до сих пор ненавижу. Так вот значит, как он со мной… вампиры все такие – беспощадные, злые. Особенно он – король. Вот почему я презираю таких, как он. Для него честность и честь пустой звук. Ненавижу!! Презираю его!!”

Девушка сморщила лицо и сдвинула брови, словно она увидела что-то очень неприятное и отвратительное на её взгляд, после чего окатила его презрительным взглядом, будто он муха навозная. Ей было очень противно сейчас стоять здесь и осознавать всю сложившуюся ситуацию. Её вновь обманули. Ей было больно и очень сильно обидно.

Карл, уловив на себе её томные взгляды, сразу же понял, что девушка не просто обиделась или расстроилась. Её взгляд был пропитан ненавистью, злостью и даже брезгливостью в некоторых моментах. Теперь уже больно стало ему. Он очень сильно переживал на счёт реакции Александры и был готов практически ко всему, однако от такого взгляда направленного в его сторону, даже ему стало не по себе. Он прикрыл глаза, не желая больше выносить на себе тяжести этих ярких глаз, которые были полны обиды и презрения.

- Александра, может быть, пойдём в дом? – Ивао единственный, кто понимал весь трагизм данной ситуации и старался разрядить накалившуюся обстановку, хотя бы на пару градусов ниже. Он хотел остановить весь этот огромный поток негативной энергии, которая кубарем летела на Карла Хайнца со стороны провидицы. Нужно, чтобы они хотя бы тут при всех на улице не устраивали скандала. Александра всё-таки сумела оторвать от короля свой взгляд и направить его на Ивао, – Ты, кстати, прекрасно выглядишь, – сделал непринуждённый комплимент мужчина.

- Спасибо, – поблагодарила его ясновидящая. Её лицо тут же изменилось на доброжелательное. Она подошла к нему и обняла, – Рада видеть тебя, Ивао. Я ждала нашей встречи.

Сам же вампир боялся в этот момент даже лишний раз вздохнуть. Он буквально всем своим нутром ощущал на себе недовольный взгляд Карла. Как говорится, Ивао оказался между двух огней.

Девушка отстранилась от него и погладила рукой по щеке. Всё это она делала аккуратно, чтобы не испортить свои рисунки на коже. Девушка обычно старалась вообще не контактировать как-то с мужчинами и позволяла себя обнимать только очень дорогим ей людям. Ивао был один из них.

- Итак, а вот с остальными я не знакома, – протянула с наигранной улыбкой до ушей Александра и, сложив ладони, начала подходить к каждому гостю отдельно. Первой, кого она встретила, была Надин, – Ты похорошела, – сделала она комплимент вампирше. Та улыбнулась и снова заключила провидицу в крепкие объятия.

- Александра, мы не виделись с тобой пять лет. За это время ты выросла и с твоей красотой мне уж точно не тягаться, – Надин была рада встрече со своей давней подругой. Когда-то много лет назад, когда они только познакомились, Надин была очень напугана, ведь на её мужа шла охота. Жизнь Ивао была под угрозой. Благодаря предсказаниям и советам юной провидицы, вампир смог одержать победу и выжить. Александра спасла ему жизнь, за что Надин теперь перед девушкой в неоплатном долгу. Про-крайней мере она сама так думала.

Перейти на страницу:

Похожие книги