Читаем Прозрачные воды южных морей - 2 полностью

- Вот, оказывается, куда делся тот ящичек! - С весьма многообещающей улыбкой определяет Балалайка, мечтательно смотря в окно. - Ай-яй-яй, крошка Реви... как же так, ай-яй-яй! И ведь не стыдно, наверно, да?

А я невольно начинаю краснеть, потому что вспоминаю, где моя головушка побывала. И при каких обстоятельствах... Вот, получается, почему от Реви так приятно пахло... везде. На Шеньхуа Балалайка даже не подумает - невозможно представить, чтобы от опытного убийцы пахло хоть чем-нибудь демаскирующим... кроме редких случаев слабого (слабого!) аромата дорогого коньяка, когда я терял бдительность и Шеньхуа таки дорывалась...

- Не лучшая компания для воспитанного приличного молодого человека, Йоган! - Отлипает взглядом от окна довольная Балалайка и смотрит на меня укоризненно. - Но не мне тебе указывать - ты уже взрослый мальчик! Вырастешь - поймешь! Ну, или объяснят, если сам не сообразишь...

Это я-то воспитанный и приличный?! И какая тогда компания в Роанапра может считаться хорошей для наемного убийцы? И, вообще, что за намеки?!

Такое впечатление, что Балалайка никак не может приступить к серьезному разговору - вот и "срывается" то на одно, то на другое...

И, кажется, каким-то образом я подставил Реви. Что-то там не так с этим запахом. Какими-то своими духами меня Реви пометила, что ли?

- Давай, пока ждем заказ, попробуем хорошего вина, Йоган! Раз уж ты так хорошо разбираешься в дорогих женских духах, то и хорошее вино ты посто обязан оценить должным образом!

Да понял я, понял, госпожа Балалайка! Вы просто оттягиваете неприятный разговор! Вот и ищете поводы!

Я взял единственную бутылку, находящуюся на столе и с интересом стал рассматривать этикетку. "Армениа" латиницей на черной этикетке с изображением разрезанного пополам граната. Первый раз про такое вино - "Армениа" - слышу. Правда, я и не знаток ни разу. Ни в винах, ни в духах. Тем более, женских: мой "потолок" - знание о существовании "Шанель номер пять". А про вина я только знаю, как их подавать - кто б подумал, что от работы наемным убийцей будут такие издержки... Правда, и не работа это ни разу - нам ведь за нее не платят - деньги получает семья Чоу. За еду, можно сказать, вкалывае.

- Армянское. Гранатовое. - Объяснила женщина, с интересом наблюдая, как я, отобрав у управляющего штопор, сам открываю бутылку и сам разливаю. Надеюсь, достаточно ловко это делаю, чтобы не вызвать нареканий...

"Армянское"? Армян? Армянастан? Это, получается, не название вина, а название какой-то страны?

Но вино вкусное. Как компотик. Но мне, наверно, не стоит налегать - вечером будет пиво с Ченгом (его еще, кстати, как-то "отловить" надо). К тому же - пить натощак совсем плохо... Впрочем, пить вообще плохо. А уж пить на переговорах с Балалайкой - и вовсе может быть смертельно.

- Вкусное. - Осторожно замечаю я, наблюдая, как Балалайка смакует вино.


***





Пока не принесли заказанные блюда, мы так и сидели, перебрасываясь ничего не значащими репликами. Попыток ускорить переговоры я уже не делал. Хватило истории с духами. А ну как Балалайка опять до чего-нибудь докопается? Бокал с вином держу неправильно, волосы в прическе не так уложены. Или еще что: не так сижу, не так гляжу...

Вот и сидели, занимаясь ерундой. Наконец, перед нами тихонько стукнули тарелки с блюдами. Наконец-то!

М-да... Овощей мне, конечно, не клали, как я и просил, но все равно "выкрутились" - всю тарелку загадили "зеленью"!

Балалайка легко расшифровывает мою недовольную гримасу:

- Кислоты, содержащиеся в листьях салата, хорошо расщепляют жиры! - Настовительно сообщила она. - Так что лишние килограмы на талии нам не грозят, Йоган! Приятного аппетита!

Вот именно, госпожа Балалайка! Вот именно! А мне жирком, как раз, обрасти и не помешало бы! В конце концов, "настоящий китаец должен быть кругленьким и плотненьким". Но спорить с ней или, упаси бог, цитировать мистера Ченга, я не собираюсь - не самоубийца. И я, неопределенно помычав и типа согласно покивав, набросился на МЯСО!

Балалайка аккуратно работает вилкой, с неопределнным выражением на лице наблюдая за тем, как я с помощью ножа и вилки расправляюсь с остатками австралийского бычка. Черт! Приходится время от времени жевать эту траву! А то ведь опять пойдут сентенции и замечания!

Вкусные бычки живут в Австралии! Чертовски. Даже "трава" не смогла заглушить эйфорию! Через десять минут чувствую себя слегка опьяневшим, хотя вино до этого меня даже вот на чуть-чуть "не взяло" (а чему там брать-то - мы ту бутылку едва ли на треть опустошили).

- Что ты думаешь о произошедшем, Йоган? И, кстати, давай не так официально, ладно?

Ну, наконец-то! Тут много ума не надо - Балалайка интересуется явно не успехами австралийского животноводства или моим впечатлением о мастерстве повара "Белого дельфина". Она спрашивает о событиях в Афганистане, после которых Рита сорвалась в бега. И вот интересно было бы узнать: ее мое мнение интересует, или все-таки впечатление, которое на Риту произвел расстрел ее группы... постановка расстрела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука