Читаем Прозрачные воды южных морей - 2 полностью

Очень сильно надеюсь, что Ченг не будет возражать против ее присутствия. В конце концов, наливать ей пиво никто не собирается. Да и я смогу без палева покурить - типа за компанию с мистером Ченгом - уже две недели терплю с того момента, когда смог сходить "в дозор" и там стрельнуть у Леденёва сигаретку... так потом пришлось кросс по горам для себя устроить (типа во фланговом охранении) и ртом дышать, чтобы запаха не было. Не "ментолом" же закусывать - это все равно, что сообщить окружающим о намерении скрыть какой-то запах.

В самом крайнем случае скажу, что взял ее с собой в качестве своей охраны. А что! Если меня уже "не зазорно" выставлять вместо босса на переговоры с самой Балалайкой (пусть и прошли эти переговоры, на первый взгляд, безрезультатно), то и какая-никакая, а свита с охраной мне теперь тоже положены по статусу! Ну, типа, свои же не поймут! А то, как выглядела со стороны наша с Балалайкой беседа, уже сейчас должно вовсю обсуждаться если не в "Желтом флаге", то уж в других местах Роанапра - точно!

Кстати, если подумать - тоже могло быть одной из целей, поставленных Балалайкой перед встречей. Например, создать впечатление, что приближенный мистера Ченга, Йоган Вайс наставлет "рога" своему шефу.


***





Ровно через три часа, когда мы подлетали к Сингапуру, Йонг стала осторожно массировать мои уши. Если кто не знает - самый лучший способ, чтобы проснуться... ну, ладно-ладно, на третьем месте после ледяного душа и вопля "Рота подъем! Тревога!"

Информационная строка на мониторе телевизора, транслирующего какой-то новостной канал, показывала "23:41". Будем считать, что это один из местных каналов. Или находящийся в том же часовом поясе.

Сингапур ночью с высоты птичьего полета. Шикарно! Красотища! Даже с Йонг на минуту слетела ее фирменная невозмутимость - девочка прикипела к иллюминатору, рассматривая огни огромного города-государства.

Разумеется, вертолет стал облетать Сингапур по кромке побережья, не проходя над сушей. Как сообщил пилот, мы направляемся к загородному пляжному клубу "Танджонг". Я попытался представить себе подобный казус - "загородный" клуб на территории государства, являющегося одним огромным сверхгустонаселенным городом!

Оказалось, возможно и такое. Даже в Сингапуре. Остров Сентоса - остров-парк. Площадь - всего пять квадратных километров, но для Сингапура, значительную часть своего бюджета тратящего на покупку земли и почвы у других государств и "намыв" дополнительных площадей, и это - огромные пространства.

И на острове Сентоса эти драгоценные площади заняты не офисными, промышленными или жилыми зданиями, а отданы под парки развлечений, клубы, музеи и аквапарки. Так что вполне можно назвать все, здесь находящееся, загородным.

Вертолет как-то торопливо зашел на подсвеченную площадку перед ярко-освещенным трехэтажным зданием и сравнительно жестко плюхнулся на грунт - такое впечатление, что пилот сам уже соскучился по ощущению тверди под ногами. Других построек (во всяком случае, освещенных) я ближе двухсот двадцати метров не заметил. Действительно, "загородный" клуб. Правда, тут кромка прибоя всего в ста метрах...

Толпа человек в пятьдесят ритмично шевелилась на ярко-освещенном танцполе перед зданием. Стих шум винтов и в салон проникло быстрое ритмичное "бум-бум-бум".

Китаец лет двадцати в цветастой рубашке и шортах подбежал к вертолету и откатил дверцу салона. В лицо, как мягкой подушкой, ударило влажным теплым воздухом. Неприятно после кондиционируемого прохладного салона. Очень. Я почувствовал, как ненавистный костюм почти мгновенно пропитывается "росой"... Что делать, против физики не попрешь: с двадцати градусов в очень-очень влажные тридцать.

Одна надежда - на обещанное холодное пиво.

- Мистер Вайс, госпожа Йонг! Наконец-то! Проходите-проходите!

Парень попытался поухаживать за Йонг (понимаю, конечно, но...), помочь ей вылезти из вертолета, подав руку, но я его не очень вежливо отпихнул, подхватил Йонг за талию и поставил довольную девушку на землю... вот, кстати, она поступила очень предусмотрительно (будто знала!) - воздушное легкое черное коротенькое платьице с открытой спиной.

- Добро пожаловать! - Продолжал встречающий, ничуть не обидевшийся... Ба! Да он же косой! - Вас уже все заждались!

Да ну? Так уж и заждались? И, получается, о Йонг уже успели доложить. Ну, не велика загадка - пилот сообщил во время последнего разговора с "землей" на тему "где вас носит?" о том, что везет не одного пассажира, а двух.

Удивительно, но такое впечатление, что ждали, действительно, именно нас!

Музыка стихла и стала относительно негромким фоном, толпа (в основном, мои сверстники и сверстницы, хотя были и люди по по-старше) расступилась и что-то приветственное закричала, вскинув руки.

- ... наши дорогие долгожданные гости. - Надрывался диджей на освещенном пятачке, поднятом на полметра над танцполом. - Наша тематическая вечеринка "Джеймс Бонд и доктор Зло" выходит на максимальную мощность! Отожжем сегодняшней ночью! Встречем! Доктор Зло и его подр-р-р-уга! Ура-а-а!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука