Читаем Прыжок Феникса полностью

59

Стрелок, согласно легенде, отстрелялся из рук вон плохо, то есть как типичный торговец, у которого от страха руки трясутся. Потому атакующие довольно быстро сократили дистанцию и пошли на абордаж.

Капитан с лейтенантом, уже облаченные в штурмовую броню, держа в руках увесистые автоматические винтовки «СУ-1X», уже стояли в центральной галерее вместе со своими бойцами, ожидая глухих ударов шаттлов о борт судна.

Наконец прозвучал первый удар.

– Ну что там, где они? – запросил информацию капитан у штурмана.

– Сэр, первый шаттл присосался между третьей и четвертой переборкой… на третьем ярусе.

– Давай, лейтенант…

– Есть, сэр! За мной!

Лейтенант со своей половиной отряда умчался встречать гостей. Когда он скрылся за поворотом, прозвучал второй удар, эхом отдавшийся во всех галереях судна.

– Что со вторым?!

– Одну минуту, сэр… Они прилипли на втором ярусе между пятой и шестой переборкой.

– Понял тебя… Включай глушилку.

– Включена.

– За мной!

И капитан бегом повел своих людей к указанному месту. Здесь уже стоял вибрирующий вой – это пробивал отверстие в корпусе алмазный резак пиратского шаттла. Стенка заискрила, и вскоре показались режущие кромки.

– Всем приготовиться!

Бойцы и без того уже были готовы, заняв предписанные позиции, прикрывшись небольшими щитами.

– Ну вот вы и попались, сволочи… – улыбнувшись, прошептал Рональдо, наблюдая за тем, как упал вырезанный круг и тут же в проем влетели две гранаты.

Громыхнули взрывы. Как и ожидалось, это были свето-шумовые петарды, которые были призваны дезориентировать и напугать обороняющийся экипаж. Но на этот раз пираты столкнулись не с простым экипажем, а контрабордажной командой, которой даже боевые гранаты были нипочем.

Взрывы послужили сигналом не только для пиратов, но и для полицейских бойцов. Завязалась перестрелка. Плотный огонь выкосил первые ряды пиратов в переходном отсеке. Досталось и полицейским, несколько человек повалились на палубу с серьезными ранениями или контуженными от попадания в голову.

Но огневая мощь оказалась не на стороне пиратов. Полицейские контрабордажники, прикрываясь щитами, продвигались вперед и вскоре уже вломились в переходный отсек шаттла и, перешагивая через тела преступников, проникли на сам шаттл, перестреляв всех, кто не бросил оружие и не поднял руки над головой.

– Так-то лучше, ублюдки, – отбрасывая щит со множеством вмятин от пуль, произнес капитан.

Рональдо быстро перебрался в пилотскую кабину, где пилот что-то орал в микрофон.

– Заткнись, – сказал капитан, приставив к голове пилота ствол пистолета. – А то я все стекло твоими мозгами забрызгаю.

– Пон-нял… – ответил пилот, щелкнув тумблером и отключая связь.

– Так-то лучше. Лейтенант… лейтенант, как дела?

– Нормально, сэр. Мы взяли их.

– Потери?

– Двое, сэр…

– И у меня один… Ладно… Радист, – вызвал он капитанский мостик «Серебряника».

– Слушаю, сэр.

– Они что-нибудь передали?

– Не думаю, сэр. По крайней мере, мы ничего не слышали, значит, и пираты ничего не услышали.

– Хорошо. К нам кто-нибудь идет на помощь?

– Да, сэр. Ближайший полицейский катер в часе ходу.

– Отлично. Лейтенант…

– Да, сэр?

– Твой пилот еще жив?

– Конечно, сэр.

– Хорошо. Сидим тридцать минут и отчаливаем, все переговоры будет вести пленник под моим присмотром.

– Есть, сэр.

Под дулом пистолета пилот, пленник капитана, вел переговоры с базовым кораблем, передав, что были неполадки со связью и сейчас все в норме. Что абордаж удачен и на борт уже грузят первые ящики с товаром «купца».

– Молодец, – похвалил пилота капитан. – Глядишь, на суде зачтется тебе твое сотрудничество…

Рональдо рассмеялся, увидев злобный взгляд пилота шаттла.


– Отлично… – перевел дух Морган. А то пират забеспокоился, когда услышал шум и треск в эфире. Но вроде бы все было отлично.

– Атаман, копы на горизонте, – через какое-то время показал на радар Грыжа.

– Понял. Эй, закругляйтесь там, федьки скоро будут здесь.

– Уже отчаливаем, атаман.

– Хорошо.

И действительно, через минуту оба шаттла отстыковались от выпотрошенного «купца» и направились к «Крамеру». Морган сам решил встретить абордажников и посмотреть груз.

Раздался лязг захватов, а дальше случилось то, чего боится каждый капитан пиратского корабля – на борт словно демоны начали врываться полицейские в темно-синей броне. Они с ходу рассредоточились по судну, раздавая направо и налево удары тяжелыми прикладами «СУ-1X».

– Всем лежать! – закричали они.

Кто-то не внял приказу и попытался оказать сопротивление, но тут же был расстрелян из трех стволов. Больше охотников возражать специальному полицейскому отряду не нашлось.

– Я сказал – лежать!

– «Оборотень», – злобно сплюнул Морган кровавую слюну из разбитой губы. – Что ж, не везет так не везет…

– Я капитан Рональдо, специальный полицейский отряд «Сигма». Вы все арестованы. Все, кто окажет сопротивление, будут немедленно уничтожены. Никому не двигаться. Кто здесь главный? Хотя я уже и так вижу…

С садистской улыбкой капитан подошел к Моргану и, пнув его под ребра, произнес:

– Ну вот и все, атаман – допрыгался…

60

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход

Похожие книги