Читаем Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт) полностью

– Естественно, я хотела видеть своего ребенка счастливым. Об этом даже не может быть и речи. Но, Джерри, все дело в том, что замужество – тонкий вопрос. Постороннему в это вмешиваться нельзя. Ты можешь думать, что человек совершает ошибку, но помешать ему это сделать никак не вправе.

Сказав это, Энн с испугом посмотрела на Джерри. Глаза у парня были задумчивыми.

– Сара действительно так хотела выйти за него замуж?

– Она его очень любила, – с вызовом в голосе произнесла Энн и, не дождавшись от него ответной реакции, продолжила: – Тебе, как мужчине, этого не понять, но Лоренс для женщин очень привлекателен.

– О да, я так и понял.

– Знаешь, Джерри, ты ведешь себя неразумно. Ты обвиняешь меня в несчастьях Сары только потому, что в детстве вы с ней дружили. А если бы она вышла не за…

– А я уверен, что это была ваша вина, – прервал ее Джерри.

Они молча уставились друг на друга. Лицо молодого Ллойда залилось краской, а у Энн, наоборот, оно стало белым.

– Ну, с меня довольно, – поднявшись с кресла, холодно сказала Энн.

Джерри тоже вскочил. Он был абсолютно спокоен и за рамки приличий не выходил. И несмотря на это, Энн почувствовала, что этот парень на что-то уже решился.

– Простите, если я был с вами груб, – извинился Джерри.

– Такое простить нельзя! – возмущенно воскликнула Энн.

– Возможно. Но вы же понимаете, что я думаю только о Саре. О ней одной, и больше ни о ком. И меня не покидает чувство, что вы умышленно бездействовали, не желая предотвратить этот брак.

– Ах вот как!

– Я вырву Сару из когтей этого Стина.

– Что?!

– Я намерен убедить ее оставить этого негодяя.

– Да это же полный абсурд! Ты думаешь, что это тебе удастся только потому, что у вас с ней когда-то была детская любовь?

– Сара всегда мне доверяла. И я ей тоже.

Энн неожиданно зло захохотала:

– Мой дорогой Джерри, ты убедишься, что за эти годы Сара сильно изменилась. Она уже не та, что была раньше.

Джерри побелел.

– Я знаю, что она изменилась. Сам это видел… – Его голос задрожал, поколебавшись, он тихо добавил: – Простите, миссис Прентис, если я показался вам наглецом. Понимаете, Сара для меня важнее всего.

Молодой Ллойд покинул гостиную.

Энн кинулась к барной стойке и налила себе полный стакан джина. Потягивая спиртное, она бормотала себе под нос:

– Да как он посмел?.. Да что он о себе возомнил?.. И Лаура, она тоже настроена против меня. Они все осуждают меня. Но это же так несправедливо… А что, собственно говоря, я такого сделала? Ровным счетом ничего…

Глава 2

1

Привратник, открывший дверь дома номер 18 по Понсфут-сквер, подозрительно посмотрел на старый костюм Джерри Ллойда.

Стоило посетителю перехватить его взгляд, как выражение лица слуги тотчас изменилось и он вежливо пообещал Джерри, что проверит, дома ли миссис Стин.

Вскоре Джерри проводили в огромную, слегка затемненную залу с белыми парчовыми гардинами, полную экзотических цветов.

Через пару минут с радостной улыбкой на лице появилась Сара.

– О, Джерри, как хорошо, что ты пришел меня проведать! – воскликнула она. – В прошлый раз нас так быстро оттеснили друг от друга, что мы даже не успели поговорить. Выпьешь?

Она сделала гостю и себе по коктейлю. Держа в руках стаканы, Сара подошла к пылавшему камину и опустилась на низкий пуфик. При столь тусклом свете в комнате разглядеть ее лицо было невозможно. От нее шел аромат очень дорогих духов. Насколько помнил Джерри, раньше она никогда ими не пользовалась.

– Ну, Джерри? – весело произнесла Сара.

– Ну, Сара? – улыбнулся в ответ молодой человек и осторожно коснулся пальцем ее плеча. – Да ты вся в мехах.

На Саре было дорогое шифоновое платье, а на плечах – широкая накидка из светлого пушистого меха.

– И в очень красивых! – весело заметила она.

– Да, ты выглядишь в них просто шикарно!

– В этом я с тобой согласна. Ну, Джерри, рассказывай свои новости. Ты уехал из Южной Африки в Кению, а после этого я о тебе ничего не слышала.

– О, мне так крепко не повезло…

– Это вполне естественно.

– Что значит твое «естественно»?

– Ты всегда был не в ладах с удачей. Разве не так?

Сейчас перед ним была прежняя Сара – прямая и искренняя, любившая подразнить его.

– На мою голову обрушивались одна неудача за другой, они выбили меня из седла, – ответил он в привычной для себя манере. – Сначала пропал весь урожай, но это была не моя вина, а потом и крупный рогатый скот, который я разводил, сгубила эпидемия.

– Эта история, старая и печальная, мне хорошо известна.

– Но если бы у меня были деньги… Эх, если бы только у меня было достаточно средств…

– Знаю, знаю, – перебила его девушка.

– Сара, я же ни в чем не виноват!

– Так было всегда. А зачем ты вернулся в Англию?

– Видишь ли, у меня умерла тетя…

– Тетя Лина? – спросила Сара, которая хорошо знала всех родственников Джерри.

– Да. А дядя Люк скончался два года назад. Представляешь, этот старый жмот мне так ничего и не оставил. Ни пенни.

– Что ж, дядя у тебя был человеком очень мудрым.

– А вот тетя Лина…

– Она тебе что-то завещала?

– Да. Десять тысяч фунтов.

– Хм… – задумчиво произнесла Сара. – Что ж, это совсем неплохо даже по теперешним временам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза