Читаем Психология и трубадуры полностью

     Ответ на вопрос, насколько подсудно искусство "морали" - или моральному кодексу в его современном понимании, зависит от точки зрения, однако Арнаут, в  любом случае, не  более  аморален, чем Овидий[30]. Хотя позиция  латинского doctor amoris и позиция gran maestro de amore заметно отличаются: взять хотя бы  отношение  поэтов к  отсрочке  исполнения желаний - Овидий  предпочитает игнорировать психическую функцию.

     Возможно,  вера в высокие чувства так же далека от отношения к  страсти как посреднице  между  миром  чувственным и  идеальным, от культа Любви, как этот  культ - от Овидия. Следует  принять во внимание настроения времени,  и самые интересные улики, проливающие свет на нашу проблему,  собраны  Реми де Гурмоном в его "Le Latin Mistique", где мы читаем: 

     Qui pascis inter lilia     Septus choreis virginum.     Quocumqque pergis virgines     Sequntur, atque laudibus     Post te caentes cursitant,
     Hymnosque dulces personant.[31]     Шествующий среди лилий,     Окруженный девами в танце     Куда б ты не устремился,     вослед тебе девы, славя,     бегут, Тебя поют, гимны     сладкие выпевая. 

     Или: 

     Нард Колумбы в цветенье;     В каждом саду - как пламя;     Радостно деве с цветами     Стоять под яблочной сенью.[32]


     Мы  видим,  что  к  персонажам  христианского  культа  относятся  как к языческим  богам,  Христос  или  святой  Колумба  превращаются  в  Аполлона, окруженного   хором  Муз,   в   Адониса,  эту   ежегодную  жертву,  "victima paschalis"[33]

; уже  в "секверах"  Готшалька, монаха одиннадцатого  века[34], мы встречаемся   новое  изысканное   прочтение   язычества,  своего  рода   его обогащение[35]. Бог  здесь становится вполне человеком, и не  Его  красота, но личность - цель любви и призыва. 

     Фарисей ропщет, когда женщина рыдает, осознав вину.

     Грешник, он презирает того, кто, как и  он,  во грехе.  Ты, не ведающий греха, снизошел к  той, что раскаялась,  Ты  очистил  погрязшую  в  скверне, возлюбил ее и тем сделал праведнейшей из праведных.

    Она  обнимает  стопы учителя,  омывает их слезами, отирает их волосами; она смазывает их мазями, покрывает их поцелуями.

     Таковы наслаждения, что приятны тебе, о Мудрость Отца!

     Рожденный от Девы, Ты не презрел прикосновения грешницы.

     И  целомудренные  девственницы предлагают Господу  в жертву свои чистые тела, что не тронуты пятном порока, избрав Христа бессмертным женихом.

     Сколь счастливы брачные узы, когда нет в них пятна позора; принявшие их на себя  не ведают ни тягостей  деторождения,  ни ревности к сопернице,  что отнимает любовь супруга, ни мук ухода за ребенком.

    Их ложа, хранимые  лишь для  Христа,  окружены, как стеной, ангелами на страже, которые с обнаженными мечами отражают всякое нечистое поползновение, дабы никакой любовник не осквернил их.

     Там Христос спит с  ними:  счастлив этот  сон, сладок этот отдых, когда истинная дева ласкаема в объятьях ее небесного супруга.

     Девы украшены прекрасными тканями и пурпурными мантиями; в левой руке у них лилии, в правой - розы.

     Цветами  этими питаем  агнец,  они  -  подкрепленье  ему; цветы  эти  - избранная пища его.

     Он скачет и прыгает, и резвится среди них.

     С ними он отдыхает в полдневную жару.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже