В Дневнике Толстого под 12 июня 1905 г. записано: «Написал в два дня рассказ:
Сохранились следующие рукописи, относящиеся к рассказу «Ягоды»:
1. Автограф. 13 лл., из которых 12 лл. — формата развернутого почтового листа и 1 л. (вставка на л. 7) почтового размера. Все листы исписаны с одной стороны с оставленными полями. Заглавие — «Ягоды». Дата рукой Толстого: «11 июн. 1905».
По характеру письма и чернилам можно заключить, что лл. 1—8 и 7 верхних строк л. 9, кончая словами: «как только вернется из ночного» (после чего проведена черта во всю строку), написаны в один прием, а остальная часть л. 9, со слов: «Он так и сделал», и лл. 10—13 — в другой.
В начале рассказа (л. 1 и начало л. 2) герой называется Иван Семеныч, а далее Николай Семеныч.
Исправлений в рукописи сравнительно очень немного.
2. Машинописная копия автографа. Первоначально заключала 19 лл. 4°, исписанных с одной стороны. Все листы с отогнутыми полями. Исправления Толстого незначительны и состоят главным образом в художественной обработке деталей. В описании пробуждения крестьянской девочки Ольгушки прибавлено, что она оправляла «взлохмаченные белесые волосы»; сынишка Акулины был «в одной рубашонке и без шапки».
Зачеркивается окончание рассказа:
Отец отпряг лошадь и, спутав ее, пустил на рубеж чужой земли, а сам лежал под дубом, испытывая приятную свежесть после утомительной и пыльной в жару
этого пишется текст, вошедший почти без изменений в окончательную редакцию («Тараска же в это время, с завтрака пахавший...»). В конец рассказа переносится описание успокоения, наступившего в семье Николая Семеновича.В процессе переписки лл. 1—10, верхняя и средние части л. 12, средняя и нижняя части л. 13, нижняя часть л. 14, нижняя часть л. 15, лл. 16—17, верхняя часть л. 18 и средняя часть л. 19 были переложены в следующую рукопись, после чего в данной рукописи осталось 8 лл., из которых 1 л. 4° и 7 лл. — обрезки.
3. Полная копия предыдущей рукописи, частью машинописная, частью рукой Ю.И. Игумновой. 21 лл. 4°, исписанных с одной стороны, и 2 лл. обложки. Все листы с отогнутыми полями. Лл. 1—10, нижняя часть л. 11, верхняя и нижняя части л. 12, верхняя часть л. 13, нижняя часть л. 14, лл. 16—18, верхняя часть л. 19, нижняя часть л. 21 переложены из предыдущей рукописи.
4. Корректурные гранки. Шесть полос, нумерованных карандашом цифрами 52—57.
Кроме исправлений Толстого на полях имеются карандашные замечания и исправления Ф. А. Страхова.
В настоящем томе рассказ печатается по последней правленной автором корректуре с исправлением по рукописям ошибок переписчиков.
И. И. Горбунов-Посадов, прочитывая рассказ перед сдачей его в печать, в нескольких местах изменил пунктуацию Толстого, поставив точки вместо запятых и в редких случаях заменил некоторые слова, например, слово «прервал» переправил на «перервал», вставил слово «они» после слов: «звонкими голосами». Эти изменения авторского текста исправляются.
Прочитывая корректуры рассказа, Ф. А. Страхов обратил внимание на характеристику студента репетитора: «отчаянный социалист-демократ, революционер». Против этого места на полях корректурной гранки им были сделаны замечания: «Социалисты-демократы» и «революционеры» — это две враждующие партии. Поэтому во избежание обвинений в незнании я бы предложил поставить: социалист-революционер». Соответствующая поправка была сделана, но в настоящем издании восстанавливается первоначальный толстовский текст.
Кроме того несколько ошибок в тексте рассказа были сделаны при наборе и остались незамеченными корректором.
Все эти погрешности исправлены в настоящем издании.
ПАСКАЛЬ. Л. Н. ТОЛСТОГО