Веруя во всё это, если прибавить еще то, что бог есть любовь и что душа наша есть проявление его, — путь нашей жизни становится для нас ясен и радостен, и переход в другую жизнь, т. е. возвращение к богу любви, не может быть для нас страшен. Кроме того, веруя во всё это, что вы так хорошо выразили, мы сходимся в вере с лучшими людьми всего мира, с мудрецами Китая, Индии, древней Греции, Рима и др.
Веруя же в догматы
Представьте себе, что работник живет у хозяина, но никогда не видит его. Между тем знает твердо и по мнению своих лучших товарищей и по всему тому добру, которое он видит от хозяина, что хозяин мудрый, милостивый и озабочен только благом своих рабочих. Может ли для такого рабочего представлять какой-н[и]б[удь] интерес рассказ одних из его товарищей рабочих, рассказ, оспариваемый другими товарищами, что хозяин, кроме своих великих свойств, имеет еще дар производить самые удивительные фокусы?
Мне совершенно достаточно для того, чтобы спокойно жить и спокойно умереть, того, что вы отчасти выразили в своем письме и что я нахожу в учении мудрейших людей всего мира и, главное, в своем сердце.
Для чего же мне от несомненного и радостного переходить к сомнительному и смущающему? Мне, по крайней мере, так лучше. И потому хотя и очень сожалею, что не схожусь с вами в одном, знаю, что мы все-таки оба сыны бога и потому соединены той любовью, которая составляет основу нашей жизни.
Посылаю составленную мною книгу,2
содержание которой может вам пригодиться.Любящий вас брат Лев Толстой.
Печатается по машинописной копии. В ГМТ хранится черновик, написанный рукой С. А. Толстой, с собственноручными исправлениями Толстого. Основание датировки: дата письма адресата и запись в ЯЗ (28 мая), где упоминается комментируемое письмо.
Ответ на письмо иеромонаха Арсения от 26 мая 1907 г. с благодарностью за предыдущее письмо (см. № 114). Продолжая свои возражения, он заметил, что не согласен с Толстым в «догматическом отношении» и «благоговеет перед нравственным его учением».
1
Оба абзаца — цитата из письма Арсения.2
Послано: Л. Н. Толстой, «Мысли мудрых людей на каждый день», изд. «Посредник», М. 1903.В письме от 16 июня иеромонах Арсений благодарил за ответ и подробно писал в защиту православной церкви. Письмо осталось без ответа.
134. В. Г. Черткову
от 30 мая.
* 135. Г. И. Загуляеву.
Прочел ваше интересное письмо. Советую вам больше всего заниматься своей внутренней жизнью. Посылаю вам для этой цели одну часть Круга Чтения (жалею, что не имею всего), также Мысли о боге и еще некоторые брошюры. Весь смысл и вся радость жизни заключается во всё большем и большем сознании божественности своей природы. Советую и желаю вам итти по этому пути.
Л. Толстой.
31 мая 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 354.
Ответ на письмо Геннадия Ивановича Загуляева (р. 1882) из Тюмени от 12—16 мая 1907 г. Загуляев подробно изложил свои мысли по поводу социальных вопросов. Он потерял надежду в возможность улучшения человеческой жизни и не мог верить в существование бога, допустившего озверение людей.
* 136. Н. Г. Сутковому.
Деньги переведены.
Телеграмма. Текст ее воспроизводится по письму Н. Г. Суткового к Толстому от 1—3 июня (подпись Толстого в письме Н. Г. Суткового не воспроизведена). Основание датировки: помета в Записной книжке Толстого 31 май 1907 г.: «Послал 3000 Сутковому» (т. 56, стр. 197).
В письме от 19 мая 1907 г. Н. Г. Сутковой писал о своем намерении поехать в Оренбург покупать лошадей, так как среди населения более острая нужда в лошадях, нежели в хлебе. Спрашивал мнения Толстого по этому поводу и, если со стороны Толстого не будет возражений, просил перевести деньги. В письме от 1—3 июня Сутковой, уведомляя о получении денег, привел текст комментируемой телеграммы Толстого.
137. Оскару Дюпре (Oscar Dupré).
Monsieur,
Il у a longtemps que j’ai renoncé à mes droits d’auteur. Je crois même qu’il n’en existe aucuns pour les traductions du Russe. Dans touts les cas vous pouvez user de telle de mes oeuvres qui v[ou]s convient comme il v[ou]s plaira.
Léon Tolstoy.
14 Juin 1907.
Милостивый государь,
Я давно отказался от авторских прав. Я даже думаю, что их и не существует в отношении переводов с русского. Во всяком случае можете располагать теми моими сочинениями, которые вам подходят.
Лев Толстой.
14 июня 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 346. Дата Толстого нового стиля. Основание датировки: в копировальной книге письмо отпечатано среди писем от конца мая. Впервые опубликовано в «Литературном наследстве», № 31-32, стр. 1015.