Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

С каждой милей русло Бамуанги всё расширялось и расширялось. Это происходило до тех пор, пока она не превратилось в обширное пото-пото. Шеннон был удивлён наличию болотистого мелководья прямо в сердце гор. Повернув на восток, отряд вышел на невысокий гребень, идущий параллельно реке. Он как бы разделял заболоченную равнину от пологого склона горы. Сочетание двух, а кое-где трёх ярусов джунглей порождало исключительно густую тень. Там, где она отступала, тучами роились насекомые. Их были сотни, если не тысячи видов: шестиногие, четырёхкрылые твари забивались под одежду. Особенно донимали москиты и разного рода мухи, осаждавшие потных солдат со всех сторон. Их жужжанье слилось в монотонный гул, который лишь изредка перекрывали отдалённые звуки: сорвавшийся со скалы камень, странные крики птиц, резкий свист, хрюканье и рычание. За шорохом джунглей журчанье реки было почти не было слышно. Воздух наполнял необыкновенный аромат, в котором переплелись запахи гнили и удушливый цветов всех оттенков. Он как-бы повторял то, что видели глаза Шеннона: яркие краски и угнетающий мрак, в котором скрывалась своя, особая красота. Последние два часа отряд продвигался без остановок: по пото-пото можно было только идти или умереть. Все люди испытывали усталость: темп движения резко снизился. Солдаты едва передвигали от усталости ноги, но, на удивление их командира, продолжали соблюдать строй. Лучше всего чувствовали себя оба коммандос, Бомоко и Верд. Он тащил на себе "дегтярь" и без единой жалобы держался наравне с остальными. У Шеннона ноги болели так, словно кто-то в них тыкал раскалённым ножом. Боль немного отступила, когда колонна вошла в неглубокий горный ручей, стекавший с западного склона. Какое-то время Борот вёл отряд вверх по его течению, а потом резко свернул вправо и стал карабкаться наверх по крутой козьей тропе. За ним последовал Бомоко. Спотыкаясь и оскальзываясь, он забрался наверх одновременно со стариком, и сбросил вниз верёвку. Цепляясь за неё люди Шеннона одолели подъем и оказались на краю плато, усеянного обломками латерита. Прямо посередине располагалась бома Коро. Это была деревня, окружённая тыном из заострённых кольев, густо заплетённых колючим кустарником.

- Это что-то новое в фортификации, - изумлённо пробормотал наёмник, разглядывая заграждение. -Но, слава Богу, мы у цели.

Он махнул рукой, отдавая приказание своим людям рассредоточиться. Они умело растянулись в цепь и двинулись в направлении селения. Борот, что крикнул на гортанном языке винду.

- Что он сказал? - спросил наёмник Верда, пристроившего рядом с ним пулемёт.

- Он говорит, что в Коро врагов нет. Они придут только завтра.

- Это хорошо! Но осторожность нам не помешает, - проворчал Шеннон, наблюдая, как его люди продвигаются вперёд. - Атаку он так и не отменил.

Отряд были встречен жителями Коро весьма дружелюбно. Они уже знали о движении экспедиции из Буюнги, но ожидали их только завтра или послезавтра.

- Ты очень быстро ходишь по джунглям, - на корявом французском произнёс глава бомы, сморщенный старичок по имени Джубал. Он встретил Шеннона прямо на середине площади, поднеся ему традиционный дар. В ответ Кот ему вручил винтовку "маузера", захваченную в бою под Буюнгой, и пять патронов к ней. После этой церемонии они в сопровождении Борота и Сани вошли в дом старейшины.

- Я дошёл так быстро, потому, что мне помогал Борот, - попытался сделать комплимент Шеннон. Однако, Джубал быстро на это отреагировал:

- Нет! Борот показал Вам короткий путь на последнем этапе. Вы всё равно бы пришли сюда раньше людей Двакки.

- Вот как?

- Откуда он здесь взялся? Мы его победили у Буюнги три дня назад. Я думал, что он убежит и спрячется.

- Он так и хотел, но Эвалд ему не дал.

- Эвалд? Кто он?

- Человек с железной мухи. Он не из нашего племени, пришёл сюда со своими воинами с юга. Они говорят, что он учился в стране, где в сезон Большого Дождя с неба падает белый холодный пух. Его там учили белые бвана, которых зовут камратами. Он же учил своих воинов.

- И много у него бойцов?

Старик растопырил пальцы на руках:

- Вот столько. У всех быстрые каньянгуло. Они выпускают по сто пуль в минуту. Но он сам сейчас далеко...

- Где?

- Там, - старик неопределённо махнул рукой на восток. - С ним был ещё один большой вождь винду. Он говорил, что скоро с юга придёт много солдат, и они нас освободят. От чего, правда, не знаю...

- Это был бвана Верд? - спросил Шеннон первое, что пришло в голову и пожалел об этом, поскольку краем глаза заметил, что Сани напрягся.

- Нет. Форона Калина я знаю. Он тоже был тут недавно и говорил, что бы я не верил Энгеру Флету.

- А это кто ещё такой?

- Один из министров Кимбы, - пояснил Сани Верд. - Не помню, чем он там занимался.

Джубал что-то спросил Борота на винду. Хранивший до этого молчание знахарь вдруг заговорил. Говорил он долго, кривляясь и жестикулируя. Когда он закончил, Шеннон приказал перевести ему тираду Бороту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза