Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

- Он говорит, - начал Сани,- Энгер Флет - личный колдун Кимбы и охранял его джу-джу. Когда великого Кимбу убили, он заколдовал белых и жёлтых людей, чтобы враги его не поймали. Потом он им приказал вернуть себя к народу винду. Эти люди так его боялись, что на большой железной птице привезли его к народу бамилеке. Там его хорошо приняли и привезли на реку Богана. Он собрал всех великих вождей и воинов нашего племени, и они перед Большим Дождём придут в Страну Винду, а оттуда пойдут к берегу океана. Воины Винду накажут предателей - бакайя и вновь займут большой белый дворец в городе...

Бороту надоело слушать, что говорит Сани, и он продолжил тараторить с прежними ужимками. Иногда его прерывал Джубал. После его реплик знахарь распалялся ещё больше, доводя себя до исступления. Шеннон с недоумением наблюдал за поведением этого человека, который будто по мановению волшебной палочки превратился из благообразного степенного старика в дикую обезьяну.

- Что он там ещё лопочет?

- Он говорит, что Флет - альбинос, но он не смог уберечь Кимбу. Значит у него слабое джу-джу, что колдовство Борота сильнее. Когда мы прогоним его воинов, Борот будет главным колдуном в Коро. И его округе..

- Оказывается, здесь бурлят страсти не меньшие, чем в Вестминстерском дворце, - произнёс по-английски Шеннон. - Это не надо переводить Сани!

Бывший капитан недоуменно покачал головой: только сейчас Кот понял, что тот не знает английского.

- Спроси лучше Борота, почему он вёл нас короткой дорогой?

- Чтобы Вы лучше подготовились для встречи его людей.

- Их много?

Этот вопрос вызвал замешательство у глав Коро, которые, как понял Шеннон, имели смутное представление о счёте. В конце концов Борот просто стал перечислять имена, а Санди - их считать. Когда эта длительная процедура закончилось, стало ясно, что у Двакки двадцать шесть человек. Двое из них оставлены Эвалдом, а остальные набраны Дваккой. Про оружие ничего толком выяснить не удалось.

- Это ничего, - думал Шеннон, насвистывая "Испанский Гарлем". - Будем исходить, что люди Эвалда имеют автоматы, а остальные винтовки. Сани, найди Бомоко, Филха и Рольта. Будем готовиться к бою.

Следуя наставлениям Джубала и Борота, Бомоко облазил все южные подходы к Коро и обнаружил идеальное место для засады. Оно представляло собой покатый склон, зажатый с одной стороны мореной, а с другой - опушкой гилеев. Она была практически непроходима- перпендикулярно склону лежал громадный баньян и на добрую сотню метров перегородил путь вглубь леса. Судя потому, что он зарос плющом и кустарником это произошло сравнительно давно - полгода или год назад. Тропа проходила по склону, огибая с двух сторон морену и выходило на плато, где стояла деревня Коро. Пока не стемнело Шеннон, не взирая на усталость, решил лично осмотреть позицию. Он забрался в россыпь камней и посмотрел на тропу:

- Отличная позиция для пулемёта, - похвалил он Бомоко. - Здесь мы посадим Сани. Рольт, подбери ему в качестве второго номера кого-нибудь потолковее. Филх, ты со своей винтовкой засядешь вон там, справа от тропы. Огонь будешь вести только, если увидишь угрозу Сани.

- Хорошо, сэр.

- Я и ещё два стрелка заляжем слева от дороги. Вон там, у бугра надо вырыть три стрелковые ячейки. На ночь посадим туда дозор, а утром туда приду я. Кого Вы мне порекомендуете из своих людей.

- Во-первых, Азата, - неуверенно произнёс Рольт.

- Согласен, здоровый амбал. Может пригодиться в ближнем бою...

- А можно мне самому пойти с Вами, полковник?

- Кто тогда будет руководить обороной Коро?

- Может Бомоко?

- Нет. Для Бомоко будет другое задание. Он выдет к тропе и будет вести наблюдение, ну а потом страховать Филха. Кто у тебя ещё есть на примете из бойцов посмекалистее?

Рольт растерянно развёл руками. Шеннон посмотрел на его разочарованное лицо и произнёс:

- Ладно, пойдёшь со мной. С обороной селения что-нибудь придумаем, а пока поставь несколько растяжек между баньяном и тропой.

До конца вечера он облазил всю бому и решил расставить стрелков вдоль тына с равными интервалами. Если противник появится с другой стороны, эти горе-стрелки своими выстрелами заставят его залечь и одновременно привлекут внимание засадной группы. Отступать они должны будут к старому заброшенному складу фактории, расположенному далеко на отшибе. Там же будет и госпиталь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза