Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

- Хорошо, - прожевал слова Смелли, - вы получите копию договора в день нашего отлёта. Ничего там секретного нет...

- Когда Вы валите от сюда?

- Если завтра всё сделаем, то вторник утром. Учтите, текст соглашения опубликуют, как только мистер Гуль прибудет в Лондон.

- Значит, дальше Луиса Вы не летите? - Смелли неопределённо повёл плечами, а Алекс продолжил. - Не расстраивайтесь так, Крейг! В сущности мы с Вами воюем по разные стороны: Вы хотите всё делать тайным, я явным. Из оружия у меня только шариковая ручка, а вас к ней есть ещё и пистолет...

- Никто Вам не запрещает приобрести себе такой же,- обиженно произнёс разведчик.

- Да. Тогда это нас уравняет...

- Спокойной ночи, Алекс, - Смелли поднялся с места и направился к выходу из бара по красной ковровой дорожке, которую он совсем недавно принял за отражение солнца на поверхности океана. Тут Алексу стало ясно, что этот разговор шпиону не очень приятен.

- Удачного дня,- крикнул ему журналист вдогонку. Он был очень доволен: послезавтра у него на руках будет ещё одна сенсация, а значит - приличный гонорар от европейского заказчика. Алекс допил свой джин и оглянулся в поисках собеседника. Тут он увидел Гомеза, подходящего к стойке бара.

- Ну что старина, отстрелялся?

- Точно подмечено!

- Давай дерябнем по одной, я угощаю!

- Согласен. Тем более, что с тебя причитается, ведь это я тебе обмолвился о вчерашнем банкете.

- Да, но тыне знал про митинг...

- Никто не знал!

- Ты что, хотел просочиться на банкет?

- Да!

- И как?

- Не тут-то было. Как только прожекторы погасли к зданию со всех сторон стали съезжаться вожди, депутаты, советники! Все стремились проникнуть внутрь с поводом и без повода. Понятное дело, что я со своей белой рожей в сразу примелькался.

- Конечно же тебя не пустили!

- Угу! Я так хотел взять эксклюзивное интервью, но начальник охраны...

- Лейтенант Эйнекс?

- Угу. Сразу заявил, что сегодня меня не примут. Впрочем, он говорил это всем остальным лизоблюдам...

- Как ты себя низко ценишь!

- Вовсе нет. И они, и я стремились во дворец, чтобы заработать. Я - с интервью, они - с подхалимажа...

- Интересно, удалось кому-нибудь прорваться?

- Насколько я заметил, нет. Ворота были заперты на запор. Только потом, поздно вечером, машины епископа, Вашни, Пира и Верда пропустили во двор через боковые ворота. Ещё раньше проехали два военных джипа. Думаю, там тоже кто-то был из начальства. Ещё заезжал Сэм Арвидсон на минивэне из госпиталя. Мне кажется это был единственный белый в их тусовке. Правда, он быстро слинял. Возможно, кому-то стало плохо...

- И долго они там гуляли?

- Трудно сказать. Ставни были задвинуты, но музыка играла вовсю...

- Тамтамы и тамбурины? Или какие -нибудь местные дудки?

- Шутишь? Нормальный джаз: Армстронг. Фицджеральд, братья Миллс. Они что, по-твоему, дикари?

- Да, нет, я так не думаю. Доктор Окойе вызывает ощущение очень интеллигентного человека...

- Посмотрим, как он пройдёт испытание властью! Первые симптомы уже налицо: он вещал с трибуны будто бесноватый фюрер...

- Вероятно, это новый метод воздействия на массы, - примирительно сказал Гомез.

- Конечно, прожекторы, мегафон, эффект толпы...

- И, всё-таки, я считаю, что тебе очень повезло, что ты записал это выступление.

- Конечно, повезло. Пихнул сенсацию, - Алекс допил джин и заказал ещё. - Все считают, что мне про митинг рассказал папаша Вильк, - самодовольно произнёс Алекс, отводя глаза в сторону зала. - Включая его самого. Я, конечно, этого не отрицаю...

Гомез бросил ироничный взгляд туда, где старый поляк цветёт среди общего внимания.

- Наверное, это ему надо, - философски произнёс он, сгребая выложенные журналистом на стол монеты...

Тем временем, Алекс переключился на своего французского коллегу из "Монд", который хотел что-нибудь о местных колдунах.

- Мы, мон ами, обычно относимся с иронией к историям о вере африканцев в заговор, в талисманы, о странных, временами возмущающих обрядах, совершаемых ими для защиты от сглаза, от колдовства. Но от нашей иронии и негодования часто отдаёт изрядным лицемерием, - вещал его собеседник.

- Насколько я могу судить, колдовство в Зангаро - постоянное обращение к духам. Им не брезговал даже Кимба. В штате его правительства были известные знахари и колдуны, а его генеральный прокурор даже охранял его джу-джу. Не помню как его звали, вроде как Флит или Флет.

- Говорят, он спасся?

- Вероятно.

- Не странно ли, социалисты- колдуны!

- Я рассматриваю это как недостаток образования, а также как протест против господствующих религий.

- А можно утверждать, что колдовство - дочь нищеты.

- Скорее, это надежда мятежных.

- И как же с ним бороться:

- Это лучше спросите у мэтра Лоримара. Он получил назначение на пост генерального прокурора. Хотите я Вас познакомлю и организую интервью?

- Да, с большим удовольствием. Я вам буду премного обязан!

- Спасибо в карман не положишь!

Да, конечно, понимаю! Вы хотите что-то о ком-то узнать?

- Вы угадали. Меня интересует один француз, бывший наёмник,с которым я столкнулся здесь в баре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза