Читаем Птица солнца полностью

Макдональд по-прежнему негромко стонал. Мы с Лореном приподняли край «лендровера». Когда полицейские вытаскивали Макдональда из-под машины, он закричал. Ноги его изогнулись под неестественным углом, лицо сильно побледнело, над верхней губой выступили капли пота.

Я оставил Лорена, который сделал Макдональду укол морфия и вправлял сломанные кости, и пошел туда, где лежал Ксаи.

Входное пулевое отверстие черным пятном выделялось на его спине и даже не кровоточило. Но он лежал в луже крови, и я знал, какой страшный ущерб нанесла пуля, выходя из груди. Я не стал его переворачивать. Не мог себя заставить. Голова Ксаи была повернута набок. Я присел рядом с ним на корточки и кончиками пальцев закрыл невидящие раскосые глаза.

— Иди с миром, маленький брат, — прошептал я.

— Пошли, Бен. Они вернутся. Надо торопиться, — позвал Лорен.

Двое полицейских были убиты, и сержант завернул их в одеяла.

— Бушмена тоже, — сказал я. Он заколебался, но, увидев выражение моего лица, быстро завернул и Ксаи.

Мы с Лореном поставили третью машину на колеса, и, пока полицейские грузили на борт мертвых и раненых, проверили ее. Две покрышки прострелены, бак продырявлен, рулевое управление перебито пулей, другая пуля пробила поддон картера. Оттуда лилось масло, испаряясь на жаре.

Лорен быстро расставил оставшихся троих полицейских и сержанта так, чтобы образовался защитный периметр среди хинных деревьев, мы откатили наш «лендровер» в укрытие за разбитые машины и получили хоть какое-то прикрытие на время работы.

В «лендровере» Макдональда был ящик с инструментами. Мы быстро, как пара механиков гонки гран-при, заменили колеса, сняв неповрежденные с разбитых машин. Когда мы затягивали последние болты, началась стрельба. Стреляли издалека, с хребта в четверти мили от нас. Они усвоили урок и держались от нас на почтительном расстоянии. В ответ мы открыли огонь из двух тяжелых пулеметов, чтобы не подпустить врагов ближе.

Мы с Лореном, по локоть в масле, работали среди этой стрельбы, в спешке обдирая пальцы, обжигаясь о раскалившиеся трубопроводы и систему выхлопа. Сняли поддон картера с одной из поврежденных машин, улеглись на спину и прикрепили его на свою машину. Горячее масло капало на лицо. Сальник сорван, масло будет подтекать, но его хватит, чтобы мы оказались в безопасном месте.

Лорен заменил рулевое управление, а я отыскал в своем рюкзаке мыло и залепил пробоину в топливном баке. Пока мы работали, я благословлял китайских мастеров, которые делают такое плохое оружие с такой ограниченной дальностью и точностью боя.

Мы сменили масло и наполнили бак бензином. При этом пришлось выйти из укрытия и подставиться под пули далеких стрелков. Работали методично, стараясь не слушать свиста пролетающих пуль.

Лорен запрыгнул на сиденье водителя и нажал стартер; тот жалобно взвыл, раз, другой; я закрыл глаза и начал молиться. Лорен перестал газовать, и в наступившей тишине я услышал, как он чертыхается. Он повторил попытку, но села батарея, жужжание двигателя замедлилось и прекратилось.

Шальная пуля ударила в ветровое стекло, обдав нас дождем стеклянных осколков. Лорен зачертыхался пуще прежнего. В отчаянии я посмотрел на закатное солнце: оставалось еще полчаса светлого времени. В темноте гиены спустятся с хребта. И, словно они прочли мои мысли, огонь усилился. Я услышал, как пуля со звоном отскочила от металлического корпуса «лендровера». Лорен выскочил из машины, снова открыл капот; работая, он крикнул Ндабука:

— Почему не стреляете, сержант? Помогаете им упражняться в прицельной стрельбе? Пусть носа не смеют высунуть, черт возьми!

— Боеприпасы кончаются, сэр, — крикнул в ответ сержант, и я почувствовал неприятный холод. Боеприпасов нет, а ночь быстро приближается.

Лорен захлопнул капот и снова нырнул в машину. Посмотрел на меня через разбитое стекло.

— Помолись еще раз, Бен. Твоя последняя молитва была хороша. — И нажал на стартер. Он устало зажужжал, но двигатель не включился.

— Ну вот, Бен, — сказал Лорен. — Всем батареям капут.

— Сержант, все! — закричал я. — Идите сюда, помогите. Они подбежали к «лендроверу».

— Начинай через секунду, — крикнул я Лорену, и несколько пуль ударили в землю у ног, обдав их обломками камня.

Мы начали толкать «лендровер», и машина тяжело двинулась от реки.

— Давай! — крикнул я Лорену. «Лендровер» сильно задрожал и пошел медленнее, а мы толкали его, заставляя двигаться поршни двигателя.

Двигатель хлопнул раз.

— Не останавливайтесь! — кричал я. Неожиданно двигатель ожил, и мы в восторге закричали.

— Забирайтесь! — крикнул Лорен и повернул машину на нашу старую колею, но я побежал рядом.

— Спички! — выдохнул я. — Что?

— Дай мне спички, черт возьми! — Я выхватил их у него из рук и побежал к разбитым машинам. Из пробитых баков еще тек бензин. Я зажег спичку. С ревом взметнулось пламя, сожгло мне ресницы, я повернулся, побежал за «лендровером», перелез через задний откидной борт и упал лицом на груду мертвых и раненых.

Лорен двигался новым маршрутом по полосе колючих кустарников, избегая прежней — заминированной — колеи, но потом снова свернул на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези