Читаем Пушкин в Михайловском полностью

Впрямую о себе, своём душевном состоянии и сокровенных думах поведал Пушкин в стихотворении «Вновь я посетил», помеченном 26 сентября 1835 года. Здесь «настоящие чувствования в настоящих обстоятельствах», как говорил поэт.

Начиная с первого посмертного издания много лет стихотворение печаталось под названием «Опять на родине».

…Вновь я посетилТот уголок земли, где я провёлИзгнанником два года незаметных.Уж десять лет ушло с тех пор — и многоПеременилось в жизни для меня,И сам, покорный общему закону,Переменился я — но здесь опятьМинувшее меня объемлет живо,
И, кажется, вечор ещё бродилЯ в этих рощах.                        Вот опальный домик,Где жил я с бедной нянею моей.Уже старушки нет — уж за стеноюНе слышу я шагов её тяжёлых,Ни кропотливого её дозора.Вот холм лесистый, над которым частоЯ сиживал недвижим — и гляделНа озеро, воспоминая с грустьюИные берега, иные волны…
Меж нив златых и пажитей зелёныхОно синея стелется широко;Через его неведомые водыПлывёт рыбак и тянет за собоюУбогий невод. По брегам отлогимРассеяны деревни — там за нимиСкривилась мельница, насилу крыльяВорочая при ветре…

Это очень точное последовательное описание того, что открывалось взору поэта, когда пешком или верхом отправлялся он из Михайловского к своим тригорским друзьям любимой дорогой вдоль озера, по опушке Михайловских рощ. Пейзаж, такой знакомый нам по «Деревне». Но здесь поэт-реалист находит слова ещё более точные и конкретные, совсем обыденные, прозаически простые, и в то же время не менее выразительные и эмоциональные: рыбак тянет «убогий невод», мельница скривилась «насилу крылья ворочая при ветре»… Язык, близкий к повседневной разговорной речи. Удивительная естественность интонаций. Белый нерифмованный стих. Отсутствие замкнутости стихотворной строки — фраза постоянно переливается из строки в строку. Всё это создаёт совершенно новый поэтический мир, приближает стихотворение к ритмической прозе.

Воспоминания о прошлом, составляющие, по словам Пушкина, «самую сильную способность души нашей», соединяются в стихотворении с размышлениями о настоящем, и тяжёлое душевное состояние поэта, естественно, окрашивает всё в элегические, грустные тона.

                              На границеВладений дедовских, на месте том,Где в гору подымается дорога,Изрытая дождями, три сосныСтоят — одна поодаль, две другиеДруг к дружке близко,— здесь, когда их мимоЯ проезжал верхом при свете лунном,Знакомым шумом шорох их вершинМеня приветствовал. По той дорогеТеперь поехал я, и пред собоюУвидел их опять. Они всё те же,
Всё тот же их, знакомый уху шорох —Но около корней их устарелых(Где некогда всё было пусто, голо)Теперь младая роща разрослась,Зелёная семья: кусты теснятсяПод сенью их как дети. А вдалиСтоит один угрюмый их товарищ,Как старый холостяк, и вкруг негоПо-прежнему всё пусто.

О своих любимых соснах Пушкин упоминал ещё в письмах 1824 года. Под названием «Сосны» предполагал печатать стихотворение.

Комментарием к приведённым стихам служат слова в письме Пушкина жене, написанном одновременно с «Вновь я посетил», 25 сентября: «В Михайловском нашёл я всё по-старому, кроме того, что нет уж в нём няни моей, и что около знакомых старых сосен поднялась, во время моего отсутствия, молодая сосновая семья, на которую досадно мне смотреть, как иногда досадно мне видеть молодых кавалергардов на балах, на которых уже не пляшу. Но делать нечего: всё кругом меня говорит, что я старею, иногда даже чистым русским языком. Например, вчера мне встретилась знакомая баба, которой не мог я не сказать, что она переменилась. А она мне: да и ты, мой кормилец, состарился да и подурнел. Хотя могу я сказать вместе с покойной няней моей: хорош никогда не был, а молод был».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги