Читаем Пусть будет как есть. Беседы в Бомбее. 2010–2011 полностью

Пусть будет как есть. Беседы в Бомбее. 2010–2011

В этой книге собраны 7 из 26 бесед, проводимых Карлом Ренцем в Бомбее в 2010 и 2011 гг. Они слегка сокращены и подверглись лишь минимальному редактированию с тем, чтобы сохранить их оригинальный стиль и присущее Карлу вольное обращение с языком.В большей степени, чем в других беседах по всему миру, разговор сосредоточивался на адвайте и других индийских концепциях, символах и техниках, в то время как Карл не переставал удивлять своих слушателей новыми неожиданными интерпретациями хорошо известных традиций.Беседы проходили в быстром темпе и были высокоэнергетичными, с множеством серьёзных вопросов, касавшихся духовности, философии, науки, психологии и многих других тем.Как всегда, соприкосновение с этим поистине шокирующим просветлённым учителем недвойственности — нечто совершенно неописуемое и захватывающее дух.

Карл Ренц

Эзотерика, эзотерическая литература18+

Пусть будет как есть. Беседы в Бомбее. 2010–2011


Предисловие

«Всё, что вы узнаете от меня, ложно»


После многих лет проведения бесед в Тируваннамалае, а также ритритов в Ладаке, Ришикеше и Коимбаторе, Карл впервые проводил беседы в Бомбее в январе 2010 г. В 1995 г. он встретился там с Рамешем Балсекаром и на следующий день отбыл в Тируваннамалай, где Аруначала[1]

стала «финальным аккордом»: «Раз То, что я есть, видит, что даже самое высшее осознавание, которое есть чистый свет, — это всё ещё воображение, и Ты прежде него или вопреки ему, — это отнимает последнюю надежду на достижение цели. Если даже божественный свет Шивы лишь воображаемый свет, то что же ещё может случиться?» С тех пор он каждую зиму бывал в Тируваннамалае, где проводил беседы более десяти лет.

Прибывая в аэропорт Бомбея из Таиланда, члены нашей небольшой группы, путешествовавшей вместе с Карлом, испытывали более чем любопытство относительно первой беседы в Бомбее. На следующий день, в плотно набитой гостиной на Куффе Парад, быстро стало ясно, что бомбейские беседы действительно будут чем–то особенным. Беседы в Тируваннамалае посещали в основном жители Запада и лишь небольшая группка индийцев из Тиру и Ченная. В Бомбее индийских посетителей было столько же, сколько иностранцев.

Большинство присутствовавших провели многие годы с Рамешем Балсекаром, либо когда–то присутствовали на беседах с ним. Поэтому было много вопросов, касавшихся концепций Балсекара, а также Нисаргадатты Махараджа, У. Г. Кришнамурти и Раманы Махарши. В большей степени, чем в других беседах по всему миру, разговор сосредоточивался на адвайте и других индийских концепциях, символах и техниках, в то время как Карл не переставал удивлять своих слушателей новыми неожиданными интерпретациями хорошо известных традиций.

Беседы проходили в быстром темпе и были высокоэнергетичными, с множеством серьёзных вопросов, касавшихся духовности, философии, науки, психологии и многих других тем.

Карл говорит, что в действительности его интересуют не вопросы, а то, как раскрывается спрашивающий, но в Бомбее у аудитории явно были хорошие вопросы. Царило чувство безотлагательности, так что беседы носили дискуссионный характер, были насыщенными и, по большей части, продолжались намного дольше запланированных двух часов. Непочтительность и беспечность Карла и его весьма вольное обращение с языком перед лицом индийских традиций казались более шокирующими, чем в западных странах, но по–видимому никого не обижали, даже когда дело доходило до таких понятий, как «туалетная адвайта».

Чего не передаёт книга, так это невероятного темпа бесед и комедийных передразниваний Карлом «больных искателей». На самом деле «беседы» не передают всей атмосферы происходящего, за исключением того, что имеет место масса говорения. Карл называет их развлечением, и они представляют собой гораздо более красочное, непредсказуемое и хаотическое представление, чем обычные сатсанги, строящиеся по принципу вопрос–ответ. Мне они кажутся смесью панк–концерта, цирка, «стендап комеди»[2] и коллективной джазовой импровизации — потрясающим, завораживающим, невероятно быстрым фейерверком из слов. Это новый способ переживания языка — смесь поэзии, рэпа, перекручивания и извращения слов, битья кувалдой и разбивания и в конечном счёте выбивания почвы у вас из–под ног. Карл снова и снова опровергает и меняет смыслы, пока ум не скручивается в узлы и остаётся только освежающее ощущение пустоты или истерический смех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Истории, которых не могло быть
Истории, которых не могло быть

Кто сказал, что чудес не бывает? Руководитель исследовательской группы объединения «Феномен» Ирина Борисовна Царева по крупицам собрала огромный материал, который даст возможность составить картину того невероятного мира, встречи с которым потрясли многих людей.Из уст в уста передаются истории, в которых действуют непонятные законы, фигурируют необъяснимые, а потому опасные природные явления, добрые и злые силы разного калибра: это и ангелы-хранители, и духи, и фатум, и потусторонние силы, и оживающие фотографии, и аномальные зоны, и посланцы иных миров.Собранные вместе, они представляют собой реестр загадок, с которыми сталкиваются люди в обыденной жизни. В этих рассказах — и попытки понять то, что воспринимается как чудо, и полезные советы, как поступить, если вы встретитесь с необъяснимым.

Ирина Борисовна Царева , Ирина Царева

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика