Читаем Пусть девушки плачут полностью

– Думаю, он один из тех, кто считает работу в журнале неперспективной. Теперь он будет работать на телевидении – в подразделении «РЕЛ Ньюс» в Лондоне. Ну, все, мне надо идти. Поприветствуй от моего имени Небраску.

Джина села на кровать; голова ее шла кругом.

«Думай, – приказала она себе. – Может ли уход Джеффа в «РЕЛ» быть совпадением? Исключено. Кто-то из «РЕЛ» вышел с ним на связь, и в обмен на работу в этой корпорации он закрыл мое расследование творящихся в ней дел. Но разве им не лучше было оставить Джеффа на его месте в журнале? Ведь должны же они были понимать, что, узнав о его уходе в «РЕЛ», я тут же заподозрю… Стоп. Я же не должна была узнать, что он устроился в «РЕЛ». Это чистое везение, что Джейн прочитала письмо на его компьютере и поделилась информацией со мной. Но откуда им стало известно о моем расследовании? спросила она себя. – За мной что, следят?»

И тут ее осенило. Ну, конечно – жертвы, получившие отступные, почти наверняка соглашались сообщать «РЕЛ», если в этой истории начнут копаться журналисты. Она вспомнила, как юрист «Эмпайр», Брюс Брейди, заметил, что его удивляет готовность Мег Уильямсон встретиться с ней. Мег согласилась не по своей инициативе. Ей сказали, что надо делать.

Джину охватило чувство невыносимого одиночества. Что же мне делать?

Она открыла на своем телефоне «Контакты», нашла номер Теда и быстро набрала сообщение из трех слов. И нажала на «отправить», прежде чем у нее появилась возможность убедить себя, что этого делать нельзя.

Потом несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Что бы сказал Тед, если бы сейчас он сидел здесь, рядом с ней? Ее взгляд упал на единственную коробку, которую она еще не разобрала. Он бы сказал: «За работу!»

Глава 86

Джина взглянула на часы: 9.45. «Номер надо освободить в одиннадцать, но, если просишь, большинство отелей соглашаются дать тебе еще какое-то время», – подумала она. Но ей не хотелось тянуть до последнего. Когда она закончит изучать бумаги, ей еще надо будет вернуться к дому Люсинды, добраться до аэропорта и сдать машину обратно в прокат. Если она опоздает на свой рейс, ей, возможно, придется заплатить немалый сбор за замену забронированного авиабилета, а также оплатить еще одну ночь в отеле.

Полчаса спустя она наконец наткнулась на первое из тех доказательств, которые хотела отыскать. В нескольких конвертах из плотной желтоватой бумаги оказались вырезанные из газет и перепечатанные из интернета статьи о женщинах, которые пострадали от сексуальных агрессоров и получили компенсации от крупных корпораций. В одной из статей, которую Пола распечатала из интернета, говорилось о репортерше, получившей десять миллионов долларов от «Фокс Ньюс» В 5 раз больше, чем я. В следующий раз с адвокатом! – было нацарапано на полях распечатки статьи. А имя женщины-адвоката, представлявшей интересы репортерши, было взято в кружок. Может быть, Пола выходила с ней на связь? Джина записала имя адвоката в память своего ноутбука.

Решив дать глазам небольшую передышку, она сделала себе чашку кофе, использовав имеющуюся в номере кофемашину. Кофе оказался не горячим, а теплым, слабым и с ожидаемо мерзким вкусом.

«Стало быть, Пола получила два миллиона долларов и не воспользовалась услугами адвоката, – подумала Джина. – И в конечном счете потеряла большую часть этих денег, неудачно вложившись в компанию своего бойфренда. Если Мег Уильямсон получила такую же сумму, это вполне объясняет, как ей при ее небольшой зарплате удалось купить дом в Рае, не беря ипотеки. Кэти Райан же происходила из богатой семьи, так что ее, видимо, оказалось либо труднее, либо вообще невозможно соблазнить деньгами».

Снова усевшись, Джина продолжила перебирать бумаги Полы. Она просмотрела документы, относящиеся к покупке ее квартиры, затем начала просматривать следующую папку, в которой лежало множество уведомлений о просрочке оплаты от банков-эмитентов кредитных карт, от поставщиков коммунальных услуг, от фирмы, занимающейся автолизингом, и от телефонной компании. Здесь же находилось множество писем от юридической фирмы, представляющей товарищество собственников квартир в кондоминиуме, с угрозами начать процедуру отчуждения квартиры Полы за накопленные ею долги по взносам на содержание жилья. Так что последние дни жизни Полы были совсем не безмятежны, подумала Джина. У нее имелось более чем достаточно мотивов попытаться получить от «РЕЛ» дополнительные отступные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер