Привычный для него мир -- мир ринга, ставок на победу и резких выкриков рефери -- все это вдруг оказалось далеко-далеко, где-то там, откуда, с вершины небес, на боксера падал солнечный свет.
Юджин Данби боялся.
5
Кора Хантли была не единственной, кто располагал знакомствами среди беспокойного братства судебных клерков. Провисев на телефоне минут десять и уже начиная уподобляться взбесившемуся компьютеру, я, наконец, смог узнать, что заместитель окружного прокурора не намеревается приводить своих свидетелей на слушание о выпуске Кларенса Картера под залог.
Само собой, делать им там в любом случае было нечего, но у служителей правосудия головы работают не как у всех остальных людей, и прокуратура вполне могла попытаться оказать на семью Картеров психологическое давление. Однако, раз этого не произошло, представлялся удобный случай потолковать с этими свидетелями.
Я как раз записывал их имена и адрес на лист блокнота, когда в комнату вошла Франсуаз. Невнятно протрубив в трубку слова благодарности, я повернулся к ней.
-- Алан Перкинс и Феникс Джордан, -- сообщил я. -- Вторая, похоже, женщина. Интересно, чем там они занимались, ночью у морского берега? Если дело дойдет до процесса, стоит сделать на этом акцент при перекрестном допросе. Присяжные страсть как любят пикантные подробности, и чем больше их всплывает на слушании, тем придирчивее они относятся к засветившемуся свидетелю. Став членами жюри, люди обычно превращаются в ханжей.
Франсуаз наклонилась надо мной, протягивая руку за блокнотом. Ее длинные каштановые волосы коснулись моего лица, я слегка отстранился.
-- Я всегда удивлялась тому, -- сказала она, внимательно изучая бумагу, -- каким образом ты мыслишь. В любой ситуации ты можешь отыскать что-нибудь пошлое, а насмаковавшись этим, всегда найдешь повод обличить пару пороков.
Она закончила разглядывать запись, и, убедившись, что я смог правильно прочесть написанные мною же имена, аккуратно вырвала листок, сложила его вдвое и положила в боковой карман. Очевидно, она не слишком доверяла моей способности ориентироваться в городе и готовилась в случае необходимости спасти положение.
Однако я справился блестяще и даже не заблудился в даунтауне. Незадачливые мошенники, которыми я считал Алана и Феникс, занимали небольшую квартирку в доме с меблированными комнатами. Его фасад был очень обшарпан, будто стада слонов по воскресеньям приходили к нему почесать себе бока. Меня не посетило желание посмотреть на то, как дом выглядел сзади.
Когда я припарковал машину и попытался вылезти из нее, Франсуаз взяла меня за руку и удержала.
-- Если эта Феникс на самом деле хорошенькая девчушка, -- решительно сказала она, -- не вздумай пожалеть ее и броситься спасать. Хотя ты и твой друг-блондинчик посмеиваетесь над романтическими словами о рыцаре в сверкающих доспехах, уж я-то хорошо знаю, что в глубине души каждый мужчина готов очертя голову броситься на помощь любой смазливенькой мордашке.
-- Раз ты не доверяешь мне, можешь идти туда сама, -- хмуро возразил я. -- А, если ты забыла продлить страховку на машину, и по возвращении, мы увидим здесь только корпус и пару парней, уволакивающих заднее колесо, -вот тогда мы с тобой поговорим.
Моя партнерша продолжала бурчать что-то о женщинах-убийцах, которых оправдывали мужчины-присяжные только потому, что те заголяли грудь и вовремя перекладывали ножки, но я слушал ее вполуха. Мое внимание привлекала улица, вернее, те типы, что по ней ползали. Это была не самая лучшая из наших машин, но ведь и за нее заплачены деньги.
Поэтому я слегка задержался, бросая злобные взгляды направо и налево, и подниматься по лестнице мне пришлось следом за Франсуаз. Лифт, разумеется, не работал -- очевидно, владелец здания прочел в образовательном журнале статью о том, что хождение по лестнице полезно для здоровья. Эти владельцы недвижимости так заботятся о с?емщиках.
Лестница была узкая и пропахла чем-то, что мой нос никак не мог определить. Я отдал ему приказ разобраться в этом вопросе, но после пары вдохов он решительно отверг мои требования, и мне пришлось смирить свои любопытство.
Пока мы поднимались вверх по семи пролетам -- а Франсуаз передвигалась весьма неспешно -- у меня было только два занятия. Сперва я подумал, что жизнь в таком доме может подвигнуть человека не только на лжесвидетельство, но и на кое-что гораздо более страшное, -- например, кражу арахиса в супермаркете.
Я собирался развить эту идею, но оборвал себя на мысли, что уже начал оправдывать Феникс, еще не зная, на самом ли деле у нее хорошенькая мордашка. А если это злобная карга или толстая стеллерова корова? Поэтому мне пришлось сосредоточиться на энергично поворачивающимся впереди меня ягодицам моей спутницы, и, надо сказать, это несколько скрасило тяготы восхождения.