Читаем Путь полностью

Что до литературных достоинств рукописи, то повторяю: скупость, простота, отчетливость рисунка. Очень хороший глаз, умение видеть и понимать внутренний мир человека и рассказать о нем с пристальной точностью — чаще с симпатией, нередко с осуждением, а иногда с отвращением и гневом.

Автору необходимо уничтожить хронологический разрыв, заполнить пустоту между главой «Скелет в шкафу» и заключительным куском (1949-й год). Читатель вправе знать, как героиня «Пути» вернулась домой, как сложилась ее жизнь после второго ареста.

Я глубоко убеждена, что рукопись надо издавать.

18 ноября 1963 года

Из рецензии Ф. Колунцева,

редактора издательства «Советский писатель»

Повесть О. Адамовой написана в сдержанной манере. Суховатый точный язык, никаких попыток излишней беллетризации. И это очень хорошо. Честный рассказ о пережитом без стремления удивить, испугать или разжалобить. Воскрешая на страницах повести ту или другую, порой страшную ситуацию, Адамова делает это прежде всего не ради самой ситуации, а ради того, чтобы рассказать о человеке, действовавшем в ней. А это уже настоящий писательский подход к материалу. Здесь уже не нужна ни беллетризация, ни развернутые описания.

Мне кажется, что Ф. Вигдорова, с рецензией которой я полностью согласен, права и в том, что Адамовой следует уничтожить в рукописи хронологический разрыв, заполнить пустоту между главой «Скелет в шкафу» и заключительным куском (1949 г.). Кое-что придется, конечно, уточнить и исправить в процессе редактирования.

Думается, что издательство должно изыскать возможности, чтобы опубликовать повесть О. Адамовой «Путь».

27 июня 1964 года

Письмо А. И. Солженицына

Перейти на страницу:

Все книги серии В XXI век

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное