Читаем Путь Акогаре. Том 2 (СИ) полностью

Против одного противника — длинный меч.

Сверкнуло лезвие.

— Быстрее бы закончить, — шепнул я, приняв свободную стойку. Актёр выше на пару голов, в руках держит стальной веер. Скакнул — между нами шаг. Мой первый выпад он отвёл в сторону, второй — заблокировал, третий — контратаковал. Слышен свист. Уворачиваюсь. Взмах справа — ухожу влево. Удар слева — ушёл направо. Бью прямо — веером зажимает лезвие. Силён. Руки дрожат. Если продолжу — останусь без меча. Отступ.

Тяжко.

Восстановил дыхание, готов продолжать.

Простая уловка — колющий удар в носок. Он этого даже не заметил. Странно…

Самурай, размахивая веером, кинулся вперёд. Уворачиваюсь. Он открыт! Отсёк руку — конечность зависает в воздухе и приклеивается обратно. Сука… Привидение. Перекидываясь атаками, я, рано или поздно, устану и допущу огрех, а значит — лишусь жизни.

Единственная «реальная» часть призрака — оружие.

Пытаюсь ухватить его за кисть — проваливаюсь вперёд, теряю равновесие, падаю. Веер разит сверху. Перекатился. Лезвие идёт вдоль. Заблокировал.

Поднялся.

Хлопок — передо мной раскрылся зонт.

Ум похоронили, демоны?

Пытаюсь отвести взгляд, но ткань закрывает обзор. Скачу по сторонам — фигура сзади преследует. Мешающий призрак. Ишь чего выдумали… не хвата…

Сука!

Лезвие оставило порез на руке — отвлёкся. Защитная стойка. Хочет задеть ещё раз — парировал. Тебе, зараза, меня не пронять. Самурай ураганом проносился вокруг зонта, успевай только отводить.

Зажал зонтик подмышкой.

Движение корпусом — отбросил призрака, стоящего сзади. Их оружие — их слабость. Оно связывает мир живых и мир мёртвых. Самурай исчез. Оглядываюсь — стоит. Момент — жжение в спине.

Обошёл, сука!

Перекатился.

— Фух-фух-фу-у-ух…

Разглядел фигуру с зонтом — танцовщица, чудаковатостью не уступающая самураю: яркий костюм, бледная кожа, хитрый оскал. Играющий на сямисене актёр пересел поближе к месту сражения. Тоже помогать им будет?

Слышу свист справа. Готовлю меч. Рана засочилась слева. Свист сзади — оборачиваюсь. Боль в спине. Играющий подменивает звуки? Тск…

Перед глазами зонт.

Ни глазам ни ушам верить нельзя.

Истекаю кровью, у меня пара минут пока либо не потеряю сознание, либо не остановлю её. Натянутой тетивой самурай бросился сбоку — ушёл. Бьёт снизу — блок. Сечёт поперёк — увожу. Всё наоборот — всё уловка.

Мимолётные искры стали не дают мне упасть.

Глаза затягиваются туманом.

Фу-у-ух…

— Да… Я хочу… хочу этого…

Взглянул на Окуни — плачет.

Блять…

Призраки, ухмыльнувшись, застыли.

Из-за горящего гнезда начал рассыпаться рой. Зараза своё дело сделала. Парень упал без сознания, покрытый ледяными крошками; актёров унесло дуновением ветра.

Тишина.

Оборванной тканью затянул раны.

Подняв Окуни, побрёл к выходу из леса.


* * *

— Что случилось?… — проронил Акайо.

— Всё нормально, — ответил я, усевшись перед котелком с едой, — Чувствую себя растоптанным стадом лошадей…

За раздвинутыми во внутренний двор сёдзи легонько припадал снег, если в зиме и есть что-то хорошее, так это сидеть у тёплого огня в доме, наблюдая за снующей снаружи зимой. Написав письмо своим, я привязал пергамент к птице и отправил в резиденцию.

— А парень в порядке? — наблюдая за улетающий вороном, Такахаси продолжил расспрос.

— Понятия не имею, он вырубился после атаки демона, — мы взглянули на тело, лежащее в углу комнаты.

— Всё-таки не стоило его отправлять с вами…

— На месте Окуни мог быть я. Канашими, скорее всего, выбирает жертву восприимчивую к чарам, потом атакует, используя иллюзии и подобную дребедень.

— Надеюсь, с ним всё будет в порядке.

— Не забудьте о вознаграждении.

— Только бы выздоровел… — обеспокоенно проговорил Такахаси, присев рядом с телом, — А вы что хотите в награду? — обернулся ко мне.

— Господин придумает, как наградить меня.

С тазом наперевес в помещение вошла хозяйка, выглядящая растрёпанее прежнего. Выжав полотенце, она приложила тёплую ткань ко лбу юноши и, время от времени, вытирала ему вспотевшие щеки с шеей. Окуни явно плохо.

— Его сердце… Не бьётся, — пробормотала женщина.

— А ну отойди! — Акайо пихнул её в сторону и прислонился ухом к груди лежащего, — …И вправду, — выдал с опаской, — Тихо.

— … — я кинул в их сторону изучающий взгляд, — Мёртвые от жара не потеют.

— Послушайте сами.

— … — навострив слух, уловил едва слышимое дыхание, — Живой.

— Как вы?…

— Легко!

Переглянувшись, хозяева в четыре руки продолжили ухаживать за парнем — прелестное зрелище! Муж и жена заняты одним делом!

Ха-ха-ха!

Всё же, интересно — почему Окуни так ярко отреагировал на актёров Кабуки? Скорее всего, демон показал ему образы давно ушедших друзей — тех, кого не сумели спасти проповедники в своё время. Канашими показал именно «их».


* * *

Вошла Йуруши.

— День добрый, — предвестница поклонилась.

— Хвала Небесам, вы получили ворона.

— Я сначала не поверила, что великий синоби Норайо просит о помощи. «Без ног оставили, видать», — подумалось сразу.

— К твоему сожалению, Йуруши-тян…

— Лошади ждут, подымайся.

— То, что у меня есть ноги, ещё не означает, что я могу подняться самостоятельно!

— И сидел бы тихо, — проворчала девушка, взяв меня под руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги