“Сто футов”, — тут же отозвался один из них.
Дриззт присоединился к капитану у штурвала. “По-моему там рифы”, — сказал дроу, объясняя свой призыв остановиться. “На расстоянии, не превышающем длины двух кораблей от нас, есть каркас. Он полностью под водой, кроме кончика мачты, хотя стоит он ровно. Что очень быстро утащило его на дно”.
“Что-то оторвало его дно”, — заключил Робиллард.
“По моим расчетам, мы находимся на расстоянии нескольких сот ярдов от пляжа”, — сказал Дюдермонт, вглядываясь в туман. Он посмотрел направо. На
“Мы могли бы снова сделать круг вокруг острова”, — заметил Робиллард, поняв к чему, клонит капитан. “Возможно, мы найдем хорошо вырисовывающееся место”.
“Я не стану рисковать кораблем”, — ответил Дюдермонт. “Мы поплывем с помощью лодки”, — решил он. Он посмотрел на группу стоявших рядом матросов. “Спустить одну на воду”, — повелел он.
Двадцать минут спустя Дюдермонт, Дриззт, Кэтти-бри, оба мага, Уэйллан Миканти, а также очень напуганный и не желавший плыть Данкин, отплыли от
После этого, если они и не заметят лодку, им было приказано плыть домой.
Семеро отплыли от
Дриззт не мог найти ее.
“Никаких рифов”, — сказала спереди Кэтти-бри. “По-моему, тут славная глубокая вода”. Она посмотрела назад на Дриззта и особенно на Дюдермонта. “Мог бы дотащить ее прямо до чертового пляжа”, — сказала она.
Дюдермонт посмотрел на дроу, который усиленно осматривал туман, гадая, куда исчезла мачта. Он уже собирался взять свои слова о том, что он видел, обратно, когда лодка внезапно накренилась, наткнувшись на камни острого рифа.
Произошел удар, и лодка резко села на мель и остановилась. Они бы моментально перевернулись, если бы заклятье Робилларда не подняло обоих магов, Дюдермонта и Кэтти-бри в воздух над скрипящими досками лодки, пока Дриззт, Данкин и Уэйллан вернули облегченную лодку на место.
“Прям до чертового пляжа?” — заметил Дриззт Кэтти-бри.
“Там ничего не было!” — настаивала девушка. Кэтти-бри имела пятилетний опыт наблюдения за водой, говорили даже, что у нее самые зоркие глаза на всем Побережье Мечей. И она гадала, как же она могла не заметить такой очевидный риф, особенно когда именно его она и искала? Несколько секунд спустя, раздался испуганный крик Харкла, сидевшего на самом правом краю лодки, и остальные, повернувшись, увидели мачту корабля, торчащую из воды прямо перед сидевшим магом.
Теперь и все остальные, особенно Дриззт, испытывали те же сомнения, что и Кэтти-бри. Они практически врезались в мачту, так почему же они не видели ее?
Данкин яростно дергал свое ухо.
“Это все фокусы тумана”, — спокойно сказал Дюдермонт. “Обойдите вокруг мачты”. Приказ застал других врасплох. Данкин покачал головой, но Уэйллан похлопал его по плечу.
“Налегай на весло”, — приказал он. “Ты слышал капитана”.
Кэтти-бри низко нагнулась над боком лодки, желая узнать о крушении побольше, но туман отражался в воде, оставив ее смотрящей в серое покрывало, в чьи тайны она не могла проникнуть. Наконец Дюдермонт оставил попытки узнать что-нибудь здесь, и приказал Уэйллану и Данкину плыть прямо к острову.
Сначала Данкин довольно кивнул, мечтая уйти с воды, но потом, когда он обдумал пункт их назначения, он сменил потягивание весла, подергиванием уха.
Течение было несильным, но оно было, и снизило скудный прогресс лодки. Скоро остров можно было разглядеть, но достаточно долго казалось, что он находится там — за пределами их досягаемости.
“Грести сильнее!” — приказал Дюдермонт гребцам, хотя и так знал, что они гребут изо всех сил, не меньше него, желая покончить с этим как можно скорее. Наконец капитан уныло посмотрел на Робилларда, который, смиренно вздохнув, полез в свои глубокие карманы, в поисках компонентов для заклятья способного помочь.
Все еще впереди, Кэтти-бри упорно вглядывалась в туман, ища признаки жизни на белом пляже. Бесполезно, учитывая густой туман, остров находился слишком далеко. Вместо этого девушка устремила взгляд вниз, в темные воды.
Она увидела свечи.
Лицо Кэтти-бри исказилось от изумления. Она подняла взгляд и потерла глаза, потом снова посмотрела в воду.
Свечи. Ошибки быть не может. Свечи …
С любопытством девушка наклонилась еще ниже и посмотрела повнимательнее, наконец-то разобрав силуэт, державший ближайший к ней свет.