Читаем Путь предателя полностью

Вспомнив эти факты, Сано ощутил, как в нем пробуждается глубоко затаенная страсть. Учась в школе при храме Дзодзё, он тайком проник в запретную часть библиотеки. Сано обнаружил там свитки с описанием международных отношений Японии за последние двести лет и с упоением читал о белых варварах... пока его не поймал настоятель. Спина Сано все еще ныла при воспоминании о полученных им побоях. Но интерес к варварам сохранился, несмотря на то что его неоднократно пытались выбить. Законы запрещали всем, кроме особо доверенных людей, общаться с европейцами, которые вполне способны спровоцировать мятеж, что и делали в прошлом, и в конечном счете захватить Японию. Иностранные книги и книги об иностранцах были запрещены. Теперь Сано осознал положительную сторону своего статуса и нежелательной поездки в Нагасаки. Наконец-то он увидит легендарных варваров с золотыми волосами, глазами цвета неба и странными обычаями. К тому же у него за поясом хранился документ, который устранит языковой барьер.

Самым близким другом Сано был доктор Ито Гэнбоку, врач, пожизненно приговоренный к обитанию в морге Эдо в наказание за занятия запрещенной заморской наукой. Доктор Ито помогал Сано в расследовании убийств и продолжал исследования, пользуясь иностранными книгами, добытыми по незаконным каналам через голландских торговцев в Нагасаки. Сано, который провел свои последние часы в Эдо под домашним арестом и охраной людей Янагисавы, послал Хирату попрощаться за него с доктором Ито. Хирата вернулся с такой запиской:

"Сано-сан!

Я с огромным сожалением узнал о вашем близком отъезде. Чтобы ваше пребывание в Нагасаки было более интересным, прилагаю рекомендательное письмо к доктору Николасу Хюйгенсу, моему доверенному лицу и конфиденциальному источнику информации по иностранным наукам. Уверен, вам понравится его общество, ибо мне очень приятно переписываться с ним. Надеюсь, судьба позволит вам в скором времени вернуться невредимым в Эдо.

Ито Гэнбоку".

В записке лежал свернутый лист бумаги, испещренный чернильными значками, которые Сано принял за голландские буквы. Однако всякий контакт с иностранцами мог спровоцировать обвинение в государственной измене.

— Интересно, что там происходит? — сказал Хирата, отвлекая Сано от его мыслей.

Проследив за взглядом помощника, Сано увидел людей, носившихся по скалам и возбужденно перекликавшихся. К кораблю спешил длинный весельный катер, переполненный самураями.

— А-а, портовый патруль. Наконец-то! — закричал капитан патрульным. — Посланцы сёгуна хотят, чтобы официальный эскорт доставил их в порт. Подождите, куда же вы? Стойте!

Катер пролетел мимо. За ним проследовали еще два; ни один не остановился. На лицах людей отражалось напряжение, словно они были заняты чем-то, от чего зависит жизнь или смерть.

— Что-то здесь не так, — объявил капитан.

Корабль приблизился к Нагасаки, который раскинулся в форме неправильного полумесяца вокруг залива. Черепичные и соломенные крыши беспорядочно уходили в горы; искривленные улицы вились между ними. Через город к морю сбегали три реки. Красные пагоды храмов виднелись выше по склонам, а над ними возвышались наблюдательные посты. На акватории патрульные катера окружали стоящие на якорях суда и подгоняли к берегу рыбацкие лодки. Сано не понимал причин суматохи. Может, это какие-нибудь специальные военные маневры или подготовка к неким неизвестным природным катаклизмам? Еще один катер направился прямо к кораблю Сано и встал у его борта.

— Почти вовремя, — хмыкнул капитан.

Послышался голос старшего на катере:

— Примите извинения за запоздалое приветствие, но у нас большие проблемы. Исчез член правления голландской Ост-Индской компании.

Сано, присоединившийся на палубе к капитану и членам команды, услышал их испуганное перешептывание.

— Почему из-за исчезновения одного человека делают такую проблему? — тихо спросил стоявший рядом Хирата.

— Потому что любой сбой в системе безопасности Нагасаки означает смерть для того, кто ответствен за это, — ответил Сано, уяснив причину загадочной паники. — Пропавший варвар может разжигать раскол и войну или распространять христианство по всей территории Японии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сано Исиро

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы