Читаем Путешествие в подземное царство полностью

– Кастрюлька! – Все подбежали к окну. Внизу действительно стоял Кастрюлька, а с ним – Бет и Фрэнни!

– Эй, мы тут! – закричал Джо.

– О, мы вас обыскались, – как ни в чём не бывало заметил Кастрюлька. – Девочки тут, не волнуйтесь. Бет умудрилась запереть мадам Указку в кладовке. Но вы меня заставили поволноваться – я всё ждал, когда же вы придёте.

– Когда мы придём?! – возмутился Джо. – Да мы уже сто лет тут! Ты почему опоздал?

– У меня опять часы барахлят. – И Кастрюлька потряс чайником, в котором хранил свои часы. Теперь понятно, почему они отставали! – Но вы не волнуйтесь: я уже тут и готов вас спасти.

Из кладовки послышался страшный грохот. Это мадам Указка барабанила в дверь, требуя выпустить её немедленно.

– Между прочим, нас тут заперли, – напомнила Конни. – Придумайте что-нибудь.

– Не беда! – ответил Кастрюлька. – А волшебная верёвка на что? – И он начал снимать с себя верёвку вместе с нанизанной на неё утварью. Без этой «брони» он выглядел непривычно и показался Конни даже милым.

Подняв с земли камень, Кастрюлька обвязал его концом верёвки.

– Отойдите! – предупредил он и кинул в окно камень, потянувший за собой цепочку ковшей, чайников и сковородок. – Теперь привяжите верёвку к ножке кровати и спускайтесь. Мои жестянки – крепче любых ступенек.



И вот таким причудливым образом Джо, Конни, Ниточка и Луник выбрались из заточения.

– Ну вот, – сказал Кастрюлька, очень довольный своей изобретательностью.

– А как же твоя посуда? – спросил Джо.

– О, я пойду на кухню и заберу всё, что смогу. Эту посуду дарил маме я, значит, она наша.

Так Кастрюлька и сделал: нанизал посуду на бельевую верёвку и обмотался ею, вернув себе привычный облик.

В кладовке что-то гремело и содрогалось – похоже, мадам Указка начала швыряться тяжёлыми предметами. Подойдя к двери, Джо крикнул:

– Мадам Указка, мы выпустим вас, если вы правильно ответите на вопрос: сколько времени потребуется, чтобы сварить какао в пятницу?!

Все захихикали, а директриса зло крикнула через дверь:

– На глупые вопросы не отвечаю! Выпустите меня!

– Но точно такие же глупые вопросы вы написали на доске, – сказал Джо. – Так что сидите там, пока кто-нибудь из ваших учеников не сжалится над вами. Всего вам доброго!

– И куда теперь? – спросила Бет. – Кастрюлька, где твоя мама?

– В Стране чаепитий, это рядом. Мы решили справить её день рождения в спокойной обстановке. Пошли?

Пройдя через двор, друзья покинули школьную территорию и по дорожке добрались до небольшой речушки, которая служила границей между двумя странами. Они перепрыгнули через речку и оказались в Стране чаепитий.


Глава 15

Страна чаепитий


Ах, что это было за чудесное место! На огромной лужайке стояли столы, накрытые белыми скатертями, – большие и маленькие, круглые и квадратные – сервированные всевозможными лакомствами.

– Смотрите – официанты! – воскликнула Конни, указывая на кроликов в чёрных сюртуках и белых передниках. Они ловко сновали между столами, разнося кувшины с лимонадом и прочими напитками.

Некоторые столы уже были заняты. За одним веселилась компания гномов, за другим – семья белок отмечала день рождения маленького бельчонка. Возле каждого угощения красовалась карточка с названием. Например, «сэндвичи с мёдом и утренней росой», «сэндвичи с тунцом и клубникой», «сэндвичи с апельсином и лимоном» и даже «сэндвичи с ананасом и огурцом».

А сколько там было тортов! Розовых и жёлтых, шоколадных и имбирных, с сахарными цветами и серебристыми шариками, с фруктами и глазурью, с безе и взбитыми сливками – больших и маленьких, в три обхвата и на скромную компанию. А сколько десертов, всевозможных фруктовых салатов, ну и, конечно, горы мороженого!

– Давайте сядем к сэндвичам с ананасами, – предложила Конни.

– Нет, я хочу синих пирожных, а они на другом столе, – воспротивилась Ниточка.

Какой же стол выбрать, если все хотят разное?

– Может, сначала найдём маму Кастрюльки? – напомнил Луник.

– Да, что-то мы увлеклись, – согласилась Бет. – КАСТРЮЛЬКА, ГДЕ ТВОЯ МАМА?



– Вон там.

Неподалёку стояла премилая старушка с румяными, как яблоки, щёчками и ясными пытливыми глазами, в которых играла смешинка – точь-в-точь как у её сына. На красном чепце миссис Кастрюльки красовалась брошь-розочка, к чёрному платью были пришиты пуговицы в виде маков, красная шаль крепилась булавкой в виде буквы «М», а из кармана старой леди торчал серебряный рожок. Значит, подарки пришлись ей по душе.

Друзья подошли к старушке и поздравили её с днём рождения. Та по-матерински поцеловала каждого, включая Луника.

– Слава богу, вы пришли, – сказала именинница. – А я уж подумала, не случилось ли чего.

– Ещё как случилось, – ответил Джо и хотел было рассказать про их приключения, но старушка была так же глуха, как и её сын.

– Наконец-то, явился не запылился, – с мягким упрёком сказала она Кастрюльке.

– Я очень торопился, – ответил тот. – Мама, мы заперли в кладовке директрису.

– Кису? Зачем вы её заперли?

Все захихикали, а Джо произнёс как можно громче:

– Давайте сядем, пока есть свободные столы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Волшебного дерева

Похожие книги