— Длинная Стрела! — воскликнул он. — Разве тебе не ясно, Стаббинс? Ну конечно же! Только натуралисту могла прийти в голову такая идея: поручить письмо жуку — не простому, а самому редкому из всех, такому, за которым будут охотиться другие натуралисты! Ну и ну! Длинная Стрела! Письмо-рисунок от Длинной Стрелы. Ведь рисунки — это единственный известный ему вид письма.
— Да, но кому предназначено это послание? — спросил я.
— Весьма возможно, что и мне. Насколько мне известно, Миранда много лет назад говорила ему, что я собираюсь когда-нибудь посетить этот остров. А если не мне, то любому, кто поймает жука и прочтет письмо. Это послание всему свету.
— Да, но что в нем говорится? Мне кажется, что даже теперь, когда оно у вас, от него все равно мало проку.
— Совсем наоборот, — ответил он, — ведь теперь я могу расшифровать его. Первый рисунок: люди поднимаются в гору — это Длинная Стрела и его отряд. Люди входят в отверстие пещеры — они идут туда в поисках лекарственных растений и мхов. Гора падает — вероятно, сверху обрушились скалы, отрезав их от выхода и замуровав в пещере. И единственное живое существо, способное вынести их послание на свет божий, — это жук, который роет ходы и может выйти наружу. Конечно, шансы на то, что жука когда-нибудь поймают, а письмо прочтут, были очень невелики. Но все-таки они были, а когда люди находятся в большой опасности, они хватаются за любую соломинку… Так, теперь взгляните на следующий рисунок: люди указывают на свои открытые рты — они голодны. Люди молятся — они просят всех нашедших это письмо прийти к ним на помощь. Люди ложатся на землю — они больны или умирают от голода. Это письмо, Стаббинс, — их последний крик о помощи.
При этих словах он вскочил на ноги, схватил записную книжку и сунул письмо между страницами. Его руки дрожали от нетерпения и возбуждения.
— Вперед, — вскричал он, — все наверх! Нельзя терять ни минуты. Бампо, захвати воду и орехи. Один Бог знает, как долго они томятся там внутри. Будем надеяться и молиться, чтобы мы не опоздали!
— Но где вы собираетесь искать их? — спросил я. — Миранда сказала, что остров вытянут в длину примерно на тысячу миль, при этом горы проходят вдоль всей его центральной части.
— Разве вы не видели последнего рисунка? — ответил он, хватая с земли свой цилиндр и водружая его на голову. — На нем изображена гора странной формы, похожая на голову ястреба. Там он и находится — если он еще жив. Первое, что мы должны сделать, это взобраться на какую-нибудь высокую вершину и осмотреть остров — нам нужна гора в форме ястребиной головы. Подумать только! Не исключено, что я встречусь с Длинной Стрелой, сыном Золотой Стрелы! Пойдемте же! Поторопитесь! Промедление может стоить жизни величайшему из когда-либо живших натуралистов!
ГЛАВА 7
ГОРА ЯСТРЕБИНАЯ ГОЛОВА
Впоследствии мы все согласились, что никто из нас никогда в своей жизни столько не работал, как в тот день. Что касается меня, то я несколько раз чуть не падал от усталости, но продолжал идти, как автомат, — что бы ни случилось, я не был намерен сдаться первым.
Взобравшись на высокий пик, мы почти сразу же увидели странную гору, изображенную на рисунке. По своей форме она идеально напоминала голову ястреба и, насколько мы могли судить, была второй по высоте вершиной острова.
Хотя мы все задыхались после подъема, Доктор, заметив гору, не дал передохнуть ни секунды. Бросив один взгляд на солнце, чтобы узнать направление движения, он вновь бросился вниз, продираясь через заросли, шлепая по ручьям, сокращая путь всюду, где только было можно. Для толстяка, каким он был, Доктор, вне всякого сомнения, бегал очень быстро — он был лучшим бегуном по пересеченной местности, которого я когда-либо видел.
Спотыкаясь, мы бежали за ним так быстро, как могли. Когда я говорю «мы», я имею в виду Бампо и себя, поскольку животные — Джип, Чи-Чи и Полинезия намного опережали нас и даже Доктора, наслаждаясь гонкой, как игрой.
Наконец мы добрались до подножия горы, которую искали, и обнаружили, что ее склоны довольно крутые. Доктор сказал:
— Теперь мы разделимся и будем искать пещеры. Точка, где мы сейчас находимся, будет для нас местом встречи. Если кто-то найдет что-либо похожее на пещеру или отверстие со следами осыпавшейся земли и камней, он должен криком позвать остальных. Если мы ничего не найдем, соберемся здесь примерно через час. Все всё поняли?
Затем мы разошлись в разные стороны.
Каждый из нас, можете быть уверены, очень хотел оказаться первым. Я думаю, еще ни одну гору на земном шаре не обыскивали так тщательно. Но увы! Мы не могли найти ничего, что хотя бы отдаленно напоминало обвалившуюся пещеру.
Один за другим, усталые и разочарованные, мы потянулись к месту встречи. Доктор выглядел мрачным, но ему не терпелось продолжать поиски, он ни в коем случае не собирался сдаваться.
— Джип, — сказал он, — неужели ты нигде не почуял запаха индейца?