Читаем Путевые заметки от Корнгиля до Каира, через Лиссабон, Афины, Константинополь и Иерусалим полностью

Эзбскійской долиною и предмстіями города, гд находятся дачи египетской аристократіи, прохали мы къ старому Каиру; тутъ вся наша партія вошла на паромъ, который быстро понесся на противоположный берегъ Нила. Перевозчиками были крикливые и расторопныя Арабы, ни сколько не похожіе на важныхъ и безмолвныхъ Турокъ. Въ продолженіе всей дороги пирамиды находились въ виду у васъ. Тонкія серебристыя облачка прикрывали слегка зарумяненныя солнцемъ вершины ихъ. На пути видли мы нсколько любопытныхъ сценъ восточной жизни. У воротъ загороднаго дома паши, стояли невольники и лошади, покрытыя попонами; рядомъ съ навьюченными лошаками шли земледльцы; въ Каир останавливались они отдохнуть и освжиться подл фонтановъ. Мимо насъ прошелъ медленнымъ шагомъ отрядъ солдатъ, въ блыхъ мундирахъ, красныхъ шапкахъ и съ блестящими штыками. Потомъ слдовали прибрежныя сцены: на противоположномъ берегу былъ хлбный рынокъ, и туда-то плыли паромы и рчныя суда подъ красными парусами. Тутъ съ берега, открывши золотистое лицо свое, внимательно, словно мсяцъ, глядли на насъ очень хорошенькая женщина, съ серебряными на рукахъ браслетами. На втвяхъ пальмъ висли кистями пурпуровые финики; срые журавли и цапли носились надъ прохладной водою блестящихъ озеръ, образовавшихся посл разлитія Нила; вода струилась сквозь отверстія грубыхъ плотинъ, орошая сосднія поля, покрытыя удивительно свжей зеленью. Вдали выступали дромадеры, съ сдоками, которые растянулись на горбахъ у нихъ; въ каналахъ стояли вязкія парусныя суда. То прозжали мы древнимъ мраморнымъ мостомъ; то тянулись гуськомъ по узкой борозд склизкой земли; то шлепали по грязи. Наконецъ, въ полумил отъ пирамиды, подъхали мы къ большой лужъ стоячей воды, саженей въ пятнадцать шириною, и, при общемъ хохотъ, возсли на плеча полунагихъ Арабовъ. Но подъ смхомъ скрывалось другое чувство: многіе изъ васъ побаивались, чтобы дикари не сунули ихъ въ глубокія ямы, которыми изобиловало это измнническое озеро. Къ счастію, дло окончилось только смхомъ и шутками, крикомъ переводчиковъ и ссорами Арабовъ при длежъ вырученныхъ за перевозъ денегъ. Мы разъигрывали фарсъ на сцен, украшенной пирамидами. Величаво стояли передъ нами эти громадныя зданія, а въ тни ихъ происходили пошлыя вещи: высокое исчезло. Путешественникъ достигаетъ сюда сквозь длинный рядъ всевозможныхъ мытарствъ. Робко смотрите вы на предстоящій вамъ путь къ вершин пирамиды, a вокругъ васъ гагакаютъ грубые дикари. Сверху несутся слабые крики; вы видите, какъ ползутъ туда маленькія наскомыя; вотъ добрались они до верхушки и начинаютъ спускаться внизъ, прыгая со ступеньки на ступеньку; восклицанія и крики становятся громче и непріятне; маленькая, прыгающая штучка, бывшая за минуту до этого не боле муравья, соскакиваетъ, наконецъ, на землю и превращается въ маіора бенгальской кавалеріи. Разогнавши съ громкимъ проклятіемъ докучливыхъ Арабовъ, которые столпились вокругъ него, онъ начинаетъ махать желтымъ платкомъ на лосное, багровое лицо свое, садится, отдуваясь, на песокъ, подъ тнью пирамиды, гд ожидаетъ его холодная курица, и вотъ черезъ минуту толстый носъ маіора погружается въ стаканъ водки или въ пну содовой воды. Отнын можетъ смло говорить онъ, что былъ на пирамид; но въ этомъ подвитъ нтъ ничего высокаго. Еще разъ посмотрите вы на вьющуюся зигзагами линію отъ основанія до самой верхушки Хеопса, и у васъ явятся желаніе подняться и опять сойдти по ней. И такъ — смлй впередъ! Надобно же ршиться. Еслибы и захотлось вамъ вернуться съ половины дороги — нельзя: шесть Арабовъ идутъ позади, они не допустятъ васъ отказаться отъ задуманнаго предпріятія.

Безотвязный народъ этотъ еще мили за дв до пирамидъ начинаетъ уже слдить за Европейцами; человкъ шесть пристанутъ къ одному путешественнику, и до-тхъ-поръ не покинутъ его, пока не проводятъ на верхъ и не опустятся съ нимъ на землю. Иногда сговорятся они между собою понудить несчастнаго туриста вбжать туда бгомъ, и почти полумертваго отъ устали введутъ на пирамиду. Когда подымаетесь вы, двое этихъ негодяевъ непремнно подталкиваютъ васъ въ спину. Брыкаться отчаянно ногами — вотъ единственное средство отдлаться отъ нихъ. Въ этомъ восхожденіи не заключается ничего романическаго, труднаго или сильно дйствующаго на душу человка. Вы идете по большой изломанной лстниц; нкоторыя ступени ея не мене четырехъ футовъ вышины. Не трудно, только немножко высоконько. Видъ съ пирамиды ничмъ не лучше той картины, на которую смотрли вы, сидя на лошак. Видно немного побольше рки, песку и полей, засянныхъ рисомъ. Не торопясь, сходите вы внизъ по этимъ большимъ уступамъ; вамъ хотлось бы помечтать, но проклятые крики Арабовъ разгоняютъ мысли и не даютъ вамъ подумать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия