Читаем Пути развития химии. Том 1. От первобытных времен до промышленной революции полностью

Как мы уже говорили, неорганическая природа также казалась во времена средневековья живой. Поэтому превращения неорганических веществ алхимики представляли как процессы, аналогичные росту и созреванию плодов растений. Они считали своим высоким призванием помогать рождаться новому существу, как врач помогает появлению на свет нового человека. Поэтому было принято, что алхимик должен не только хорошо владеть искусством превращения веществ, но и иметь определенные этические принципы. Эти принципы основывались на благочестии и добрых помыслах. Поэтому корыстолюбие и стремление к обогащению считались пороками, поскольку они мешали алхимикам постигнуть мудрость Природы. Алхимик должен был забыть о своем Я и как можно полнее слиться сознанием с Природой. Для этого существовали специальные "колдовские зелья", которые резко усиливали силу воображения (вплоть до наступления экстаза). В состав этих "зелий" входили мандрагора[41]

, дурман и белена, содержащие скополамин и другие аналогичные соединения. Подобно гашишу эти "зелья" вызывали видения и грезы, во время которых, как казалось алхимикам, происходило приобщение к тайнам Природы. Все эти обстоятельства надо учитывать, чтобы понять удивительное смешение в алхимических книгах описаний реальных и фантастических событий, превращений веществ и др. "Возникновение воды, движение и размножение, появление и превращение веществ, отделение духа от тела и их слияние,- писал Зосима из Панополиса,- происходят не в результате каких-либо внешних воздействий, а лишь под влиянием [внутренних] сил природы. Таким же образом возникают твердые камни и тугие от сока растения... Когда я все это представлял себе, то, очнувшись, увидел жреца, стоящего передо мной на возвышении алтаря, куда вели пятнадцать ступеней. Я услышал раздавшийся сверху его голос: "Я — Ион, хранитель святилища,- испытываю невыносимое страдание. Рано утром ко мне пришел некто. Он схватил меня, придавил своей тяжестью и принялся разрывать на куски. После этого он сорвал кожу с моей головы, перемешал мясо с костями и стал поджаривать смесь в огне. Наконец, я заметил, что моя душа отделилась от тела, и я стал духом. С тех пор моя жизнь превратилась в мучение". Пока он говорил мне это и я заставлял себя ему отвечать, его глаза вдруг стали красные, как кровь, и он начал извергать из себя мясо. Я увидел, как он превратился в маленького человечка, который раздирал себя зубами..." [14, с. 74 и сл.].

Как правило, алхимики придерживались определенных традиций. Это стало характерным и для других направлений развития химических знаний, а особенно для химии конца XVIII в. Одним из проявлений этого традиционного развития химических знаний были многочисленные ссылки на авторитеты. Еще Зосима неоднократно упоминал Гермеса, перед которым он преклонялся. Зосима называл его "Гермесом Трисмегистом — Трижды величайшим повелителем душ, духов и магом, богоравным". Сочинения Гермеса, по-видимому, относились к первым векам нашей эры. Их насчитывалось несколько тысяч. Локеман пишет по этому поводу: "Одно лишь краткое изложение сочинений из этого бесконечного потока занимает 42 тома. Лишь в XVII в. стало ясно, что речь идет о подделках и фальшивках" [27, с. 32]. Не следует забывать, что в то время не было книгопечатания. Сочинения переписывались только от руки, разумеется, под именем первоначального автора — Гермеса. Помимо того что при копировании рукописей могли быть допущены ошибки, нетрудно представить, что некоторые переписчики добавляли описания собственных опытов или представлений. Таким образом могло легко появиться множество более или менее отличающихся друг от друга вариантов первоначального трактата, которые дошли до потомков под именем одного автора. То же произошло и с трудами Джабира, тайну которых лишь в 1926 г. раскрыли Э. Холмьярд и Ю. Руска.

Среди прочих авторов алхимических трактатов эллинистической эпохи были Пелагий (IV в. н. э.) (трактат "О божественном и священном искусстве"), Синезий (IV-V вв. н. э), Олимпиодор (V-VI вв. н. э.), философы Христиан и Стефан Александрийский (VI в. н. э.) и другие.

Лишь немногие из манускриптов, дошедших до наших дней, расшифрованы и снабжены комментариями, так как чрезвычайно трудно исследовать рукописи, написанные на древних греческом, персидском, ассирийском, египетском и арабском языках. Поэтому современные представления о более чем тысячелетнем развитии химических знаний в древнем Востоке и в средневековой Европе очень неполны.

Перейти на страницу:

Похожие книги