Читаем Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов полностью

Заветный час настал. Простимся – и иди!Пробудь в молчании, одна с своею думой,Весь этот долгий день – он твой и впереди.О тени, где меня оставила, не думай.Иди, свободная и легкая, как сны,В двойном сиянии улыбки, в ореолахИ утра, и твоей проснувшейся весны;Ты не услышишь вслед шагов моих тяжелых.Есть дуб, как жизнь моя, увечен и живуч,Он к меланхоликам и скептикам участливИ приютит меня – и покраснеет луч,В его молчании уж тем я буду счастлив,Что ветер ласковым движением крыла,Отвеяв от меня докучный сумрак грезы,Цветов, которые ты без меня рвала,Мне аромат домчит, тебе оставя розы.Перевод И. Анненского

Пожелание

Я пожелал бы глазам твоим равнину
И лес зеленый, русый,Далекий,Дымчатый,На самом горизонте под ясным небом.Или холмыСпокойных очертаний,Туманные и медленные,Тающие в истомном воздухе,Или холмы,Иль дальний лес…Я пожелал бы,Чтобы ты слушалаГлубокий, сильный, нежный,Великий и глухой, широкий голос моря,Печальный,Как Любовь;А временами, рядом,В минуту молчанияЧтоб ты слыхалаВоркованье
ГолубяИ нежный, слабый,Подобный Любви,В тени укрытый,Ропот источника…Я пожелал бы для рук твоих цветов,А для твоих шаговПесчаную тропинку, поросшую травой,Которая ведет немного вверх, то вниз,И вьется и, кажется,Уводит в глубь молчанья,Песчаную тропинку, на которойОставят легкий след твои шаги,Наши шагиС тобой!Перевод М. Волошина

Оделетта («Если б я лучше знал мою любовь…»)

Если б я лучше знал мою любовь, если б я лучшеЗнал мою жизнь,
Если б я лучшеЗнал мои мысли —Я бы не связал моей жизниС твоими мыслями,С твоими днями,Я бы не сплел твоей жизниС моей любовью!Разве дают тому, кого любят,Цветок с шипами, ранящий пальцы?Разве ведут напиться к ключу,Воды которого горьки?Разве даютПрекрасным рукам,Ткущим лишь радость,Прясть грубую паклюИ жирную шерстьПрях подневольных?..Вот ты стоишь посреди моей жизни,На перекрестке путей моих;У ног твоих ключ; роза склонила
Опасный свой стебель. Ты сорвала ее.А прялка судьбыНеужто так мало веситСвоими неясными нитями,Что ты улыбаешьсяТому, что стоишь одна в моей любвиИ взяла ее за руку?Перевод М. Волошина

Свидание

Коль хочешь ты побыть у очага со мною,То брось цветок, что мнешь небрежною рукою:Печалит он меня, вотще благоухая;И не гляди назад – там только ночь глухая…Ты мне нужна иной – забывшей и леса,И перекличку птиц, и ветер – голоса,Что утоляют боль и гонят прочь тревоги.Хочу, чтоб ты пошла и встала на порогеОдна, горда, бледна и тьмой окружена,Как если б я был мертв – иль ты обнажена.Перевод А. Эфрон

Упрек

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия