Читаем Пылающая Эмбер полностью

Мы разговариваем какое-то время, пока на парковку не въезжает красный «Мерседес». Ник. Она за рулем, а бабушка Пеппер, мать Кэпа, сидит на пассажирском сиденье. Тэффи, дочь Кэпа, заезжает на стоянку сразу за ними, управляя своим зеленым «Мини Купером».

Я приветствую всех только что прибывших, а затем убираюсь оттуда к чертовой матери. Я не горю желанием застрять на женском междусобойчике. Плюс ко всему, мне нужно попасть внутрь и убедиться, что все так, как и должно быть.

Войдя в клуб, я вижу братьев у бара, они играют в бильярд, прохлаждаясь за суконным столом, распивая пиво и изображая из себя святых. Ни одной клубной девчонки в поле зрения. Помещение настолько чистое, что я сомневаюсь, признают ли его старухи. Не говоря уже о Кэпе и Эдже, когда они вернуться.

Тарелки с разнообразной выпечкой и сэндвичами выстроены в линию и занимают половину бара. Хватит, чтобы накормить целую армию. В клубе даже пахнет фантастически. Похоже, корицей, и от одной этой мысли мои вкусовые рецепторы пробуждаются к жизни. Я уверен, что за все это ответственна Куколка, и запах призывает меня найти ее.

Таз преграждает мне путь. Его челюсти крепко сведены, изо рта торчит изжеванная зубочистка, его глаза черные и мечут смертоносные кинжалы. К тому же он сжимает и разжимает кулаки, словно собирается выйти на ринг и провести с кем-нибудь несколько раундов.

По моей спине расползается страх. Вот черт, она ускользнула от него.

— Где она? — шиплю я сквозь стиснутые зубы и смотрю в сторону коридора.

— Если бы я не вытащил Ло из постели Боди две долбаные минуты назад, этот козел был бы пойман с поличным.

Черт. Из меня со свистом вырывается облегчение. Он чуть не наградил меня гребаным инфарктом.

— Я поговорю с ним.

Таз коротко кивает мне, но не выглядит довольным.

Гриз хлопает меня по спине.

— Все девочки заперты в комнате. Никто не выйдет и не войдет.

Я пытаюсь понять, что скрыто за его словами.

— Ты запер Куколку? — я делаю один шаг в сторону коридора.

Гриз кашляет и говорит у меня за спиной.

— Куколка?

У меня сводит челюсть.

— Тыковка.

— Оу… что ж… нет. Не видел в этом необходимости. Прошлой ночью она усвоила урок о нарушении правил, не важно, нарушила она их или нет. К тому же, официально она пока не является клубной девчонкой. И пока не прыгает из постели в постель, так что у старух не должно быть с ней никаких проблем… пока.

Моя кровь закипает. Я даже не знаю, какая часть его комментария вызывает у меня желание заехать кулаком в его самодовольную рожу.

Он поднимает руки вверх, когда я впиваюсь в него гневным взглядом.

— Просто констатация факта, брат.

— Ага… что ж… не в первый раз.

Поднявшись на второй этаж, я замираю возле двери Дозера. За ней стоит мертвая тишина. Я поднимаю руку, чтобы постучать, но пасую прежде чем костяшки пальцев ударяют по дереву. Она, наверно, спит. На самом деле, если учесть все случившееся прошлой ночью, и все, что она сделала, чтобы подготовиться к вечеринке, я бы не сомневался, если бы она спала сейчас без задних ног.

По крайней мере, это — то, в чем я себя убеждаю, чтобы не пришлось набираться мужества и встречаться с ней лицом к лицу прямо сейчас. Чтобы не пришлось мириться с тем, что я сделал, и расплачиваться за содеянное, ведь судя по ее реакции этим утром, она именно это и собирается заставить меня сделать.

В своей комнате я переодеваюсь в обычную одежду, а потом спускаюсь вниз.

* * *

— Вижу, Пончик все еще жив, — поддразнивает Ник, пока мы наблюдаем за детьми, играющими во дворе. Ник — точная копия Барби, высокая, с платиновыми волосами и серо-голубыми глазами. Она стройная и сексуальная для пожилой женщины. Но судя по глубоким морщинам, залегающим вокруг ее глаз и рта, видно, что жизнь оставила на ней свои следы.

— Ты, правда, волновалась? — спрашиваю я.

— Да, учитывая, что в прошлый его визит в клуб он вернулся домой пьянее, чем сын проповедника в воскресный день.

— Это был не я. Это стопроцентно был твой старик.

Она смеется:

— Точно. Боже, благослови этого паршивца.

Затем она окидывает меня взглядом и спрашивает:

— Так что с тобой случилось? Ты столкнулся с грузовиком?

Я фыркаю.

— Скорее с бульдозером.

Она приподнимает бровь и смотрит на меня снизу вверх.

— Это Итан с тобой сделал? Не скажешь, почему?

— Нет.

Она пару секунд меня изучает.

— Я много слышала о новой клубной девчонке. Это имеет какое-то отношение к ней?

Я наблюдаю за детьми, позволяя вопросу повиснуть между нами.

Ник довольно хорошо меня знает и должна понимать, если я не хочу говорить об этом, она ничего из меня не вытянет. Она вздыхает и меняет тему. Но не к лучшему.

— Ты выглядишь уставшим. Наверно, слишком много женщин липнут к тебе и не дают спать по ночам теперь, когда ты управляешь клубом?

— Не больше, чем обычно, — я провожу рукой по своей голове. Мой ход. — Как Кэп?

Она хмыкает в ответ на мою хитрость.

— Также. Мы только что оттуда. Подождем, пока Эджу представится возможность увидеть его, затем врачи начнут действовать. Он либо выкарабкается, либо… отправится в последний путь. Я сделала для него все, что смогла.

Я кладу руку ей на плечо и притягиваю к своему боку.

Перейти на страницу:

Похожие книги