Читаем Пыльными дорогами. Путница (СИ) полностью

Сказано — лучи дня нового темноту старого рассеивают. Сколько бы ни было печалей и горестей вчера, сегодня они уж не властны. Утро падает белым пером с птахиного крыла, рассыпается серебристыми каплями росы и все былое губит. Что вчера было уж не так ярко, а что сегодня еще неизвестно.

Встала я с утра — Хельга разбудила. Принесла мне платье новое. Опять без единого вышитого знака. Помогла косу заплести и будто походя заметила, что никогда не понимала белардского обычая женщине косы носить. Я промолчала и решилась после спросить ее про северянок, что им положено.

А потом Велимир в Дом Предсказаний меня отвел.

— А Ладимир и Осьмуша как же? — спросила было я, не видя своих спутников.

— О них не тревожься, Вёльма. Теперь дорожки у вас разные, — ответил чародей и больше слова не сказал.

Шумная Трайта уже не такой чужой мне показалась. Знакомые переулки, звуки, запахи. Сказано, второй раз по одной дороге еду. Мне и раньше случалось путь быстро запоминать. В лесу-то, средь природы, оно и легче казалось. Там ведь каждое дерево, каждый кусток — все разные. Для человека знающего там завсегда проще будет. В городе же куда ни глянь — будто каменные глыбы высятся и одна ну другую похожи. Как народ здесь все знает, диву даюсь.

Увидела я снова терем резной да диво, фонтаном названное. Боязно стало. Не знаю ведь, что за наставник меня ждет, каким он будет, что про меня скажет. Может статься, погонит взашей, мол, не нужна ты тут, девка дурная.

Велимир не спешивался.

— Пора мне, Вёльма.

— А я как же? — растерянно руками развела.

— Стой и жди.

Оглянуться я не успела, как он исчез. Вроде вот, только что рядом стоял, а потом — глядь! — и нет!

Густая тишина, нависшая надо мной, показалась зловещей. Чую, стоит на миг замешкаться и потянутся ко мне черные злые тени, ухватят и утянут за Изнанку…

Ох, чур тебя, Вёльма! Такое подумаешь, что хоть свинье на голову надевай.

— Мяу… — тихо и жалобно протянул кошачий голос.

Я быстро оглянулась.

На бортике фонтана сидел крупный упитанный полосатый кот. Хитрющие зеленые глаза в упор смотрели на меня.

Откуда только взялся, усатый? Не было ведь мигом раньше.

Кот мяукнул еще раз и прищурился. Махнул мне хвостом, будто подзывая к себе.

— Ну что ты, дружок? Сам потерялся или меня искал?

Кот довольно заурчал, когда почесала ему шею, потерся мордой о мою ладонь и спрыгнул на землю.

— Куда ты?

Кот мурлыкнул и, размахивая пушистым хвостом, вольготно зашагал к Дому Предсказаний.

— Мя? — прозвучало удивленно и вопросительно.

Кот оглянулся и недовольно на меня взглянул.

— Мне за тобой идти, дружок?

— Уууу… — проурчал кот.

Я последовала за пушистым проводником.

Кот остановился возле первой ступени, ведущей на крыльцо, убедился, что я иду следом, и нырнул куда-то вниз.

— Стой! — бросилась я следом.

— Мяв! — донеслось из-под крыльца.

Я отодвинула широкую доску и увидела спокойно сидящего кота. Зеленые глаза жутковато поблескивали в темноте.

— Ждешь меня?

— Ууу.

— Разве ж можно под крыльцо Дома Предсказаний лезть?

Кот встал, недовольно встряхнулся и лениво зашагал куда-то в темноту.

Я огляделась по сторонам — никого. Эх, была не была! Прости, Вела-вещунья, что нарушаю заветы твои и вот так вот в дом твоих детей лезу.

Проем, получившийся на месте отодвинутой доски, оказался достаточным, чтобы я в него пролезла. Стоило только оказаться под крыльцом, как доска стала на место крепко-накрепко.

— Ну дела… — прошептала я.

Захотела было выпрямиться, но ударилась головой и снова присела.

— Уууу, — глаза кота посверкивали из темноты.

— Ну что, завел меня, злыдень? Давай, куда дальше?

Мой проводник моргнул и развернулся куда-то в темноту.

— Ох, ты ж, — прошептала и двинулась вслед за котом.

Тот прошел вперед, а я, пригибаясь, едва не свалилась кубарем. Ровный пол заканчивался ступенями, которые кот благополучно увидел.

— Предупредил бы хоть! — посетовала ему.

— Мя, — невинно ответил он.

Толстая нить паутины, свисающая сверху, защекотала нос. Я оглушительно чихнула. Проводник неодобрительно покосился на меня.

Надо же! Коты и те тебе указывают, Вёльма!

Наощупь, опираясь руками на стены, я прошла по узкому коридору. Впереди горел тусклый свет лучины.

— Куда мы идем?

Кот не ответил. Лишь деловито махнул хвостом.

Куда мы вышли, непонятно. Тень, подкрадывающаяся со всех сторон, скрывала истинные размеры комнаты. Смотрела я по сторонам и гадала — то ли зал передо мной, то ли тесный куток. Только лучинка малая, свисавшая с потолка, и освещала крохотное пространство.

— Ишь ты, куда завел, — погрозила я пальцем коту, ласково трущемуся у ног. — Дальше-то что?

Плут поднял на меня нахальные зеленые глазища, невнятно муркнул, а после вбежал в освещенный круг и пропал.

Я вскрикнула и замерла, прижав руки к груди. Что будет-то теперь? Поймают меня чародеи, так не сдобровать. Как есть прогонят.

Огляделась по сторонам — куда идти не ведая. Сказано, не верь кошкам! Они лестью лживой, да мягкостью притворной так и норовят заманить да обвести вокруг пальца. Того и гляди, обставят в два счета. Хитры кошки да не те, что о четырех ногах. Те, что меня сюда заманили, хитрее станут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы