Домин
. Ето виждате ли, госпожице Глори? Роботите не са привързани към живота. Всъщност няма и за какво. Нямат удоволствия. Те са по-незначителни и от тревата.Хелена
. О, престанете! Поне ги отпратете да си вървят.Домин
. Марий, Сула, можете да си отидете.Хелена
. Те са ужасни! Това, което правите, е отвратително!Домин
. Защо отвратително?Хелена
. Не знам. Защо… защо сте я нарекли Сула?Домин
. Не е ли хубаво това име?Хелена
. То е мъжко име. Сула е бил римски пълководец.Домин
. О, мислехме, че Марий и Сула са били влюбени.Хелена
. Не, Марий и Сула са били пълководци и са воювали един срещу друг през… през… вече не зная през коя година.Домин
. Елате до прозореца. Какво виждате?Хелена
. Зидари.Домин
. Това са роботи. Всички наши работници са роботи. А там, долу, виждате ли нещо?Хелена
. Някаква канцелария.Домин
. Счетоводство. А в него…Хелена
. Чиновници.Домин
. Това са роботи. Всички наши чиновници са роботи. Като видите фабриката…Хелена
. Какви нощви?Домин
Хелена
. Каква предачна?Домин
. Предачната на нерви. Предачната на кръвоносни съдове. Предачната, в която се изпридат отведнъж цели километри храносмилателни тръби. После монтьорната, където се монтира всичко, разбирате ли, като автомобилите. Всеки работник монтира само една част и роботът отива автоматически при втори, при трети, до безкрайност. Това е най-интересното зрелище. После идва ред на сушилнята и на склада, където пресните изделия работят.Хелена
. Боже мой, веднага ли трябва да работят?Домин
. Пардон. Работят както работят нови мебели. Привикват със своето съществование. Срастват някак си вътрешно. Много неща в тях дори доизрастват. Разбирате ли, трябва да оставим малко място и за естествен развой. И междувременно изделията се апретират.Хелена
. Какво е това?Домин
. Това, което при хората е училището. Учат се да говорят, да пишат и да смятат. Впрочем те имат страхотна памет. Ако им прочетете двайсеттомна енциклопедия, ще ви повторят всичко поред. Никога не измислят нещо ново. Биха могли сносно да преподават в университета. После се разпределят и се разпращат. По петнайсет хиляди парчета на ден, като не смятаме постоянния процент дефектни, които се хвърлят в трошачката… и така нататък, и така нататък.Хелена
. Сърдите ли ми се? Домин. Пази боже! Мисля само, че… че можехме да говорим за други неща. Ние сме само шепа хора между стотици хиляди роботи, и нито една жена. Говорим само за производството, по цял ден, всеки ден… Като прокълнати сме, госпожице Глори.Хелена
. Така съжалявам, дето казах, че… че… лъжете…Домин
. Влезте, момчета.Д-р Гал
. Извинете, не пречим ли?Домин
. Елате. Госпожице Глори, това са Алквист, Фабри, Гал, Халемайер. Дъщерята на президент Глори.Хелена
Фабри
. Нямахме представа…Д-р Гал
. Безкрайно сме поласкани…Алквист
. Добре дошли, госпожице Глори.Бусман
. Ей, какво става тук?Домин
. Ела, Бусман. Това е Бусман, госпожице. Дъщерята на президент Глори.Хелена
. Приятно ми е.Бусман
. Божичко, ама че славно! Госпожице Глори, можем ли да изпратим каблограма до вестниците, че сте благоволили да посетите…Хелена
. Не, не, моля ви се!Домин
. Госпожице, седнете, ако обичате.Бусман, Фабри, Д-р Гал
. Моля!Алквист
. Как пътувахте, госпожице Глори?Д-р Гал
. Ще останете ли по-дълго тук?Фабри
. Какво ще кажете за нашата фабрика, госпожице Глори?Халемайер
. Вие сте пристигнали с „Амелия“?Домин
. Тихо, оставете госпожица Глори да говори!Хелена
Домин
Хелена
. Трябва ли… мога ли да говоря съвсем открито?Домин
. Разбира се.Хелена
Фабри
. Кой, моля?Хелена
. Хората.Алквист
. С нас?Д-р Гал
. Защо мислите така?Халемайер
. По дяволите!Бусман
. Опазил ни господ, госпожице Глори!Хелена
. Нима не чувствувате, че можете да живеете по-добре?