Читаем Радость, словно нож у сердца полностью

– Ну и что изменилось? – спросил Джек и ткнул в устройство пальцем. – С этой штукой упадут расходы… да на все! Возможная полезная нагрузка для «Бесконечности-3» только что выросла я не знаю как! Баки не нужны, топливо не нужно – а это восемьдесят три процента от веса. Для того чтобы достичь второй космической, потребуется ББД весом не больше тонны – это, я хочу сказать, с полной нагрузкой. Нужно отработать лишь систему распределения мощности – но это обычная механика и программирование. Мы можем сделать запуск в разы дешевле, чем изначально планировали. – Джек недоуменно всплеснул руками, очевидно, не понимая, что так заботит Саймона.

– Китайцы рассчитывают на грандиозный технологический прорыв, – сказал Саймон, сам в некотором недоумении насчет того, что именно пытается объяснить. – За счет лунных баз. Конечно, может оказаться, что технология Серых не вполне совместима с нашей, или что ее трудно воспроизвести. Я, однако, начал подозревать, что это вообще пустышка.

– Почему? – изумился Джек.

– Потому что в плане технологий Серые нашим новым друзьям в подметки не годятся. И я не думаю, что этот их дар был последним. – Он покачал головой. – Но так можно всякое настроение отбить. Что, садимся и ждем, когда на компьютере появится очередной поразительный файл?

Главный инженер ничего не ответил, но Саймон понял – его великолепные мозги вдруг заработали на полную мощность. Мэри рядом с ним чуть сгорбилась и пробормотала:

– Вот черт.

Повисла неловкая пауза, потом Саймон вздохнул и сказал:

– Хорошо. Делаем так. Топливные баки конвертируем в обитаемый модуль. Он становится частью корабля, сбрасывать его не требуется. Да, для подтверждения концепции можно прокатить насовского астронавта, но конечная цель у нас теперь новая. Мы собираемся запустить эту хреновину на Марс. Вернее, сначала на Фобос, потом на Марс. – Он обвел спутников взглядом. – Я сам тоже лечу.

Мэри удивленно вздернула бровь.

– Первый человек на Марсе, да, Саймон?

– Он перед вами.

– Не так быстро, – вмешался Джек. – Производство ББД для «кеплеров» мы ведь тоже разворачиваем?

Саймон вдруг обнаружил, что мысли его несутся прямо-таки с бешеной скоростью. Кажется, он видит решение – если только инопланетяне не нарушат его планов.

– Да, но приоритетом это уже не считается. В отношении автомобилей мы больше не можем предложить потребителю ничего такого, чего через пару лет не будет у всего автопрома. И однако мы могли бы использовать имеющиеся разработки по батареям в качестве резервного источника энергии для «Бесконечности» – да, и, думаю, название проекта необходимо изменить в соответствии со сменой направления. Какие будут идеи?

– Только без прямых отсылок к Марсу, – предупредила Мэри. – Если, конечно, мы хотим иметь фору. – Она уставилась на Саймона. – Вы ведь хотите выиграть эту гонку, да?

– Если смогу. Иными словами, если еще до того, как мы оторвемся от Земли, инопланетяне не подарят каждому семейству по полнофункциональной летающей тарелке.

– «Бесконечность А-1», – сказал Джек. – То есть «Арес-1». Все равно никто не спросит, что означает «А», сочетание «А-1» всем покажется банальным и очевидным. Мы его подадим как прототип корабля, способного взлетать в космос и садиться. Как бы совсем маленький шажок. Вполне логичный, но при этом достаточно амбициозный, так что наша репутация не пострадает.

– Годится, Джек, приступай, – сказал ему Саймон. – Определяй параметры проекта, собирай команду. Тем временем для прикрытия продолжаем штамповать «кеплеры», запускаем ББД и ищем для него возможные области применения. – Он усмехнулся. – Как и все остальные.

– На Фобосе – станция Серых, – сказала Мэри и, увидев изумление на их лицах, пожала плечами. – Я из Интернета не вылезаю. Русские подтвердили, что два их зонда, посланных к Фобосу несколько лет назад, были сбиты на подлете. Надо полагать, неспроста…

– Если они ее покинули – мы и займем, – сказал Саймон.

– Черт возьми, – удивился Джек, – сколько, по-вашему, будет человек в экипаже?

– Зависит от того, сколько нам лететь до Марса, а мы этого не узнаем, пока вы не разберетесь с файлами и с тем, на какую рассчитывать тягу, скорость, массу и все остальное. В идеале, я думаю, человек восемь.

– Восемь? Черт возьми, тесновато выйдет, даже с увеличенным жилым модулем.

– Знаю. Вот и постарайся, чтобы мы поскорей долетели.

Мэри принялась делать заметки в блокноте.

– Я подготовлю проект заявления для инвесторов. Значит, корабль, способный взлетать и садиться. «Бесконечность А-1». – Она подняла взгляд. – Боюсь, после подобных штучек они от нас отвернутся.

– Сказать по правде, – бросил Саймон, уже шагая прочь, – не думаю, что спустя какое-то время деньги еще будут что-то значить.


Перейти на страницу:

Все книги серии Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Похожие книги