Читаем Рай на краю океана полностью

Тим смотрел на копёр и другие строения, открывшиеся его взгляду, со странной смесью гордости и отвращения. Из всего этого можно было бы сделать образцовое предприятие, современный рудник с высокими стандартами безопасности, связанный с сетью железных дорог… Кроме того, у Тима были идеи относительно увеличения добычи угля, новых эффективных добывающих технологий и расширения шахт. Однако, похоже, с этим придется подождать до тех пор, пока Марвин не отправится на покой. Как бы там ни было, отец сегодня согласился обойти рудник. Тим хотел показать ему хотя бы сверху, где не ладится с вентиляцией и какие существуют возможности расширения штолен, если вложить деньги и труд. Он находился в приподнятом настроении и уже почти верил в успех.

Марвин Ламберт смотрел на сына мрачно.

– Сплошные прогулы! – ругался он. – Бесконечные болезни. Десять процентов этих лентяев из поселения сегодня не явились на работу! Возницы ругаются, потому что их грузовые колымаги застревают в болоте, – проклятый дождь! Надо было ремонтировать дороги к колеям, а не ту, что ведет через поселение! Да еще и штейгер сообщил, что ему необходимо отлучиться! Да, именно отлучиться. Он даже не спросил, удобно ли мне, что он сам будет возиться с этой поставкой лесоматериала для опалубки, которая еще должна прибыть… И этот парень отказывается пробивать дальше забой, пока…

Хорошее настроение Тима улетучилось.

– Отец, без опорных балок он не может пробивать забой, я же тебе вчера говорил. А высокий процент заболевших объясняется этими бесконечными дождями. Это серьезно влияет на легкие людей, поскольку они и без того уже под ударом. Но сегодня наконец-то светит солнце, завтра им станет лучше. Смотри, в следующую смену они снова спустятся, ведь людям нужны деньги. А сейчас пойдем, отец, ты обещал мне, что посмотришь планы по поводу расширения рудника…

Судя по всему, Ламберт предпочел бы допить свой чай; Тим встревоженно отметил, что он с самого утра приправил его виски. Но старик наконец уступил настояниям сына и последовал за ним на улицу, под солнечные лучи.

– Смотри, отец, ты должен представлять себе это вроде сквозняка при открытых окнах. Одного окна не хватит на один этаж дома. Если нужно обеспечивать свежим воздухом весь дом, то необходимо достаточное количество отверстий. Поэтому, если мы хотим гнать штольни дальше, то есть будем расширять «дом», нам обязательно нужно бурить новые вентиляционные шахты. И чем больше опасность выхода газа, тем больше должен быть сквозняк. Особенно при здешней погоде. Внешняя температура и давление воздуха тоже играют роль… – Тим терпеливо объяснял, однако сомневался, что отец слушает его. Чем дольше он читал ему лекцию, тем в большее отчаяние приходил, поскольку только здесь, наверху, при наличии дневного света и перспективы осознал, насколько разветвлена и опасна система шахт и штолен внизу.

А потом он вдруг услышал рокот, словно где-то надвигалась гроза. Марвин тоже озадаченно поглядел на небо и на всякий случай втянул голову в плечи. Однако над Греймутом, горами и озером не было ни единого облачка. Тим встревожился. Звук доносился не сверху – что-то происходило прямо у них под ногами!

– Отец, рудник… Что-то случилось внизу. Ты отдавал какие-нибудь приказания? Взрывать что-то? Или… надеюсь, не расширение шахты? Не старой взрывчаткой? Что сегодня не так, как обычно? – Взгляд Тима был настойчив.

Марвин спокойно отмахнулся.

– Молодой штейгер, Джош Кеннеди, гонит дальше штольню № 9, – почти с гордостью произнес он. – Он не такой трусишка, как Гавейн. Он как раз был там, когда…

На лице Тима отразился ужас.

– Когда ты дал указания расширять штольню № 9? Боже мой, отец, в этой штольне не велись даже пробные бурения! Мэтт предполагает, что там пустоты. Нужно бить тревогу, отец! Там, внизу, что-то происходит!

Тим оставил отца и бегом бросился к входу в рудник, но взрывы нагнали его. Территория рудника спокойно нежилась под весенними солнечными лучами, однако под землей нарастал адский грохот, словно там подожгли одновременно десять брусков динамита. Сначала один раз, потом еще, прежде чем Тим успел добежать до входа.

Мужчины, обслуживавшие подъемник, стояли, побледнев от ужаса, у входа в шахту и уже включили машину, чтобы поднять клеть.

Пока канаты приходили в движение, внутри горы послышался третий взрыв.

– Это не здесь, не под нами! – воскликнул один из мужчин. – Это дальше, скорее южное направление…

Тим кивнул.

– Это штольня № 9… или, точнее сказать, была штольня № 9, много от нее не могло остаться. Надеюсь, мужчины успели выйти и там не произошел взрыв газа или прорыв воды! Мне нужно спуститься! Принесите мне лампу.

Он бросил взгляд на мужчин у лебедки. У одного из них, старого горняка-валлийца, были серьезно повреждены легкие, и он уже не спускался под землю. Второй был молодым парнем. Тиму показалось, что однажды он уже видел его под землей.

– Разве вы обычно работаете не в штольне № 7? Что вы делаете здесь, наверху? Заболели?

Парень покачал головой и, хотя его никто не просил, стал готовиться к спуску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новозеландская сага

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Уходи! И точка...
Уходи! И точка...

В центре моей кровати, свернувшись калачиком, лежала девушка! Невольно шагнул ближе. Спит. Внимательно осмотрел. Молодая. Сильно моложе меня. Красивая. В длинном тоненьком платье, темном, с мелкими бело-розовыми цветочками. Из-под подола выглядывают маленькие розовые ступни с накрашенными розовым же лаком ноготками. Верхняя часть ее тела укрыта белой вязаной кофтой. Завис на ее лице. Давно не видел таких — ангел, не девушка, белокожая, с пухлыми розовыми губками, чуть приоткрывшимися во сне. Ресницы… Свои такие, интересно? Хотя, ни хрена неинтересно! Что она здесь делает? Какого хрена вообще? Стоп! Это же… Это и есть подарок? Покрутил головой, но больше ничего чужеродного в своей комнате не обнаружил. Недоверчиво покосился на нее снова — таких проституток в моей жизни еще не было…

Ксюша Иванова

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература