– Я все уже знаю, – сказала она. – Доктор Бальфур рассказал, что мой дом сгорел. И про Берни тоже. – Она старалась снова не расплакаться. – У вас уже есть предположения, кто мог совершить поджог? Не связано ли это как-то с убийством мо его бывшего мужа?
– Этот Бальфур не умеет держать язык за зубами, – вздохнул Риз. – Он никогда не сделает карьеру, если будет и впредь все выбалтывать. Давайте без обиняков, мисс Андерсон. Куда вы направлялись вчера вечером?
– У меня была назначена деловая встреча в Эдинбурге. Я думала, мой шеф это вам уже…
– И когда вы выехали из дома?
– В половине шестого. Я хотела приехать без опоздания. Я не знала, какое в это время будет движение на дорогах, и потому…
– Что вы можете сказать по поводу аварии?
Кэтлин с раздражением посмотрела на Керра, который все время держал в поднятой руке маленький диктофон. Указывая на прибор, Кэтлин спросила:
– Что это такое?
– Для протокола, – коротко ответил Риз.
– Вы имеете право?
– А вам есть что скрывать? – отозвался Риз вопросом на вопрос.
– Нет. Но это еще не значит, что вы можете просто…
– У вас есть возражения против того, чтобы ваши показания были записаны и мы могли бы потом составить на основе записи протокол, который вам затем дадут на подпись?
– Нет, но…
– Спасибо. Только что миссис Андерсон в присутствии свидетелей выразила согласие на запись своих показаний. Что вы можете нам сказать о случившейся аварии?
– Я ехала в направлении Стерлинга. Было уже темно, начался сильный дождь. Видимость была очень плохая. Поэтому я поехала помедленнее. Позади появилась машина, идущая на большой скорости, заставившая меня ехать быстрее.
– Почему вы просто не уступили дорогу?
– Я хотела его пропустить, но он не пожелал меня обгонять.
– Вы узнали водителя?
– Нет, я…
– Но вы считаете, что это был мужчина?
Кэтлин подумала:
– Не знаю. Конечно, там могла быть и женщина, но…
– Что – но? Так узнали или нет? – прицепился Риз.
– Нет.
– И все же вы говорите, что это был мужчина?
Она растерянно повела плечами:
– Такое агрессивное вождение… Так водит машину скорее мужчина, чем женщина, верно?
– Согласно статистике, да.
– Поэтому я думаю, что там был мужчина. Но не уверена.
– Ну ладно. Тогда вы…
– Естественно. Но он не обратил на это внимания и все больше сокращал между нами дистанцию. И в какой-то момент я вылетела на повороте за обочину. При этом я сломала правую кисть. – Она показала ее, приподняв руку, затем продолжила рассказ: – Я никак не могла найти свой мобильный телефон, тогда я вышла из машины и направилась к дороге за помощью. Там стояла машина. Стояночный свет горел, но машина была заперта. Я попробовала заглянуть в окно, и, кажется, тут кто-то ударил меня, я потеряла сознание.
Риз посмотрел на нее без всякого выражения:
– Где вы были, когда вас ударили и вы потеряли сознание?
– Возле машины, которая стояла на обочине.
– На обочине? Вы уверены?
– Конечно. Почему?..
– Вас нашли подле
Кэтлин воззрилась на него округлившимися глазами:
– Возле моей машины? Но как я могла там очутиться?
– Вас нашли промокшую, в состоянии переохлаждения. Кроме того, у вас была рваная рана на голове и множественные ссадины. И конечно, сломанная рука…
Кэтлин хотела его перебить, но он продолжал:
– Кроме того, на полу машины под передним пассажирским сиденьем мы нашли канистру из-под бензина и спички того же сорта, что были изъяты при осмотре вашего дома. Вероятно, вы их потеряли, когда удирали оттуда.
До нее не сразу дошел смысл того, что он только что сказал.
– Вы думаете, что это я…
– Кэтлин Андерсон, я арестую вас по подозрению в поджоге, повлекшем смерть человека вследствие неосторожности, а также по подозрению в убийстве вашего бывшего мужа Томаса Уэста. Сержант, зачитайте ей права. Как только вас отпустят врачи, вы поступаете в мое распоряжение.
Инспектор Риз встал и вышел из палаты. Сержант Керр, глядя на нее с расстроенным выражением, откашлялся и начал произносить заученные слова. Кэтлин, не слушая его, вскочила с кровати и опрометью бросилась в ванную. Но трубка капельницы не пустила ее далеко, и ее вырвало прямо на стул, на котором только что сидел Риз.
12
Было время, когда самым важным для Бена казалось обрести подругу. Естественно, тогда мало кто из девушек проявлял к нему интерес. Но он с благодарностью хватался за каждую возможность, даже если девушка была глупа, некрасива или влюблена в другого. Главное для него было заполучить подружку. Нина стала третьей по счету, с кем у него установилась более или менее длительная связь (более или менее длительная означало больше месяца), а теперь он и сам уже не мог понять, почему тогда это было для него так страшно важно. Наверное, просто потому, что в ту пору он еще не знал, какой тяжелой обузой иногда становится женщина. Стоит тебе несколько дней не подавать о себе вестей, женщина уже воспринимает это как смертельную обиду и думает, что у тебя появилась другая. Как будто у него есть на это время!